Ce înseamnă cầu nguyện în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului cầu nguyện în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați cầu nguyện în Vietnamez.

Cuvântul cầu nguyện din Vietnamez înseamnă ruga, rugăciune, închina, Rugăciune. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului cầu nguyện

ruga

verb

Hãy cầu nguyện cho dù các anh chị em không mong muốn cầu nguyện.
Rugaţi-vă, chiar şi atunci când nu aveţi dorinţa să vă rugaţi.

rugăciune

noun

Đêm đó lúc gia đình cầu nguyện chung, cha tôi gọi Mẹ cầu nguyện.
În seara aceea, la rugăciunea de familie, tatăl meu a invitat-o pe mama să spună rugăciunea.

închina

verb

Những người thờ phượng Đức Chúa Trời cũng phải kiên trì khi cầu nguyện.
Cei ce i se închină lui Dumnezeu trebuie să se roage cu stăruinţă.

Rugăciune

Lời cầu nguyện của Chúa Giê-su khác hẳn lời cầu nguyện ra vẻ đạo đức của người Pha-ri-si
Rugăciunile lui Isus se deosebeau foarte mult de rugăciunile exagerat de pioase ale fariseilor

Vezi mai multe exemple

Bài hát 107 và cầu nguyện kết thúc.
Cântarea 191 şi rugăciunea de încheiere
Hãy chọn để cầu nguyện thường xuyên lên Cha Thiên Thượng.
Alegeţi să vorbiţi des cu Tatăl dumneavoastră din Cer.
Và Đức Giê-hô-va nghe lời cầu nguyện của họ.
Şi Iehova le aude rugăciunea.
Ngài có đáp ứng cho lời cầu nguyện đó không?
Răspunde la ea?
Tuy nhiên, em cầu nguyện và biết rằng có Đức Giê-hô-va ở với mình”.
Însă m-am rugat şi am fost sigură că Iehova este cu mine“.
Làm thế nào các em có thể sử dụng sự cầu nguyện để củng cố gia đình mình?
Cum puteţi să folosiţi rugăciunea pentru a vă întări familia?
b) Có các cầu hỏi nào được nêu lên về sự cầu nguyện?
(b) Ce întrebări se ridică referitor la rugăciune?
Bài hát 205 và cầu nguyện kết thúc.
Cântarea 156 şi rugăciunea de încheiere.
Và em cầu nguyện nhé?”
Și aș putea să spun eu rugăciunea?”.
2. a) Lời cầu nguyện là gì?
2. (a) Ce este rugăciunea?
15 phút: Hãy cầu nguyện cho anh em.
15 min.: Să ne rugăm pentru fraţii noştri.
Câu hỏi: Chúa Giê-su dạy các môn đồ cầu nguyện như thế nào?
Întrebări: Cum i-a învățat Isus pe discipolii lui să se roage?
Cầu nguyện cho chúng ta?
Să mă rog pentru noi?
Đức Giê-hô-va thường đáp lời cầu nguyện qua những cách như thế.
Iehova ne răspunde adesea în astfel de moduri.
1. (a) Trước khi chết Chúa Giê-su cầu nguyện gì cho các môn đồ?
1. a) Ce a cerut Isus în rugăciune pentru discipolii lui înaintea morţii sale?
Sự cầu nguyện có thể uốn nắn và hướng dẫn bạn.
Rugăciunea vă poate modela şi vă poate îndruma.
Lời cầu nguyện mở đầu: Anh Cả Won Yong Ko.
Rugăciunea de deschidere: vârstnicul Won Yong Ko.
Sợ mình đầu hàng, tôi tha thiết cầu nguyện xin Cha trên trời thêm sức mạnh.
În acele momente m-am rugat fierbinte lui Iehova să-mi dea putere ca nu cumva să cedez.
Làm thế nào tôi có thể cải thiện lời cầu nguyện?
Obezitatea la copii — Care este soluţia?
Vì thế, Chúa Giê-su bảo các môn đồ cầu nguyện nhân danh ngài (Giăng 14:13; 15:16).
De aceea, Isus le-a spus continuatorilor lui să se roage în numele său (Ioan 14:13; 15:16).
Toàn thể chương trình là 45 phút, không kể bài hát và lời cầu nguyện.
Durata totală a programului: 45 de minute, excluzând cântarea şi rugăciunea.
Thượng Đế đã đáp ứng những lời cầu nguyện của tôi nhanh chóng vậy sao?
A răspuns Dumnezeu la rugăciunile mele aşa de repede?
Tại sao người ta cầu nguyện?
De ce se roagă oamenii?
Làm như thế sẽ cho thấy chúng ta hành động phù hợp với lời cầu nguyện của mình.
Dacă vom face aceşti paşi, vom demonstra că acţionăm în armonie cu rugăciunile noastre.
Theo Phi-líp 4:6, 7, việc cầu nguyện có thể giúp ích gì cho chúng ta?
Potrivit cu Filipeni 4:6, 7, ce poate face rugăciunea pentru noi?

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui cầu nguyện în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.