Ce înseamnă cánh cửa în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului cánh cửa în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați cánh cửa în Vietnamez.
Cuvântul cánh cửa din Vietnamez înseamnă canat, uși, ușăuși, acces, limbă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului cánh cửa
canat
|
uși(door) |
ușăuși(door) |
acces(door) |
limbă
|
Vezi mai multe exemple
Bicky theo anh ta với con mắt của mình cho đến khi cánh cửa đóng kín. Bicky l- au urmat cu ochiul său până la uşa închisă. |
Bất kể cái gì đi qua cánh cửa, hãy dùng lựu đạn ST. Dacã trece ceva de uşa aia, foloseşte o grenadã ST. |
Cánh cửa này ko giữ được chúng đâu. Usile nu vor mai tine. |
Nhưng đầu tiên chúng ta sẽ đi vào cánh cửa của tòa Big Top. Însă vom intra mai întâi prin ușa numită Big Top. |
Tôi ngồi xuống gần cánh cửa thông sang cầu thang giữa và chờ ám hiệu của Nét. M-am aşezat lîngă uşa dinspre scara centrală, hotărît să aştept acolo semnalul lui Ned Land. |
Bên ngoài của mọi cánh cửa Là một cơ hội để chọn một hướng đi khác La fiecare uşă ţi se oferă opţiunea unei alte căi. |
Và khi bà đóng cánh cửa, bà nội nói, "Không, không, không, không. Și apoi, când a închis ușa, bunica a spus: "Nu, nu, nu, nu. |
Tao muốn cánh cửa đó được mở ra. Vreau să deschizi uşa. |
" Đó là khu vườn mà không có một cánh cửa. " Este grădină fără o uşă. |
o Tầng Lầu Thứ Tư, Cánh Cửa Cuối Cùng o Etajul patru, ultima uşă |
Không cánh cửa nào ở đây còn khóa với cô. Ei bine, nu vei mai găsi uşi închise aici. |
Nếu ta muốn giết cậu thì cậu nghĩ là ta lại để 1 cánh cửa gỗ ngăn đường à? Dacă aş fi vrut să te omor, crezi că aş lăsa o uşă de lemn să-mi stea în cale? |
Đó là cánh cửa đến cuộc sống tốt đẹp hơn đó. Sunt reptilă, de fapt. |
Cánh cửa đầu tiên bên phải nhà căn phòng tiếp ứng. Prima uşă pe dreapta este camera cu provizii. |
Cánh cửa mà Sucre nói đây rồi. Asta-i uşa despre care ne-a spus Sucre. |
( Justin ) Tôi nghĩ tôi đã tới cánh cửa.. để tới chốt chặn thứ nhất, bác sĩ Weir. Cred că am ajuns la uşa zonei întâi, dr. Weir. |
Cánh cửa Thức ăn uşa mâncarea |
(1 Cô-rinh-tô 16:9) Hoàn cảnh có cho phép bạn bước qua cánh cửa ấy không? Vă permite situaţia personală să intraţi şi voi pe această „uşă“? |
Và đằng sau cánh cửa là Si în spatele usii numărul unu... |
Đừng đi qua cánh cửa đó. Nu intra pe uşa aia. |
Điều kì lạ là cánh cửa bị khóa bên trong. Chestia ciudată e că usa era încuiată. |
Họ đã bỏ đi cánh cửa chớp cũ kĩ vào nơi đổ rác. Au aruncat vechile obloane la locul de colectare a deșeurilor. |
Ta sẽ gõ từng cánh cửa ở Capua cho tới khi có được thứ ta cần. O să bat la toate uşile din Capua până vom găsi ce ne trebuie. |
Chỉ cần mở đúng cánh cửa. Trebuie doar sa deschidem usa care trebuie. |
Tôi nổi giận, dậm chân, và đòi được vào nhà, nhưng cánh cửa vẫn đóng chặt. M-am înfuriat, am dat din picioare şi i-am cerut să mă lase în casă, dar uşa a rămas închisă. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui cánh cửa în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.