Ce înseamnă boas în Portugheză?
Care este sensul cuvântului boas în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați boas în Portugheză.
Cuvântul boas din Portugheză înseamnă primire, a critica, a dojeni, binevenit, cald, afectuos, serbare școlară, primire călduroasă, vești bune, covor intrare, note bune, oameni de treabă, gânduri bune, gânduri pozitive, în stare bună, în formă bună, primire prietenoasă, comportament politicos, a fi considerat bune maniere, a întâmpina cu bucurie. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului boas
primire
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) A associação de geminação deu uma recepção calorosa aos seus visitantes. |
a critica, a dojeni
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
binevenitsubstantivo feminino plural (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Foi um presente de boas-vindas. |
cald, afectuos
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) As boas-vindas foram calorosas e genuínas. |
serbare școlară(festa escolar) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Suzie está economizando para um novo vestido para o reencontro de ex-alunos. Suzie economisește bani pentru o rochie pentru serbarea școlară. |
primire călduroasă(recepção amigável) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
vești buneexpressão (algo bem-vindo) (: Substantiv feminin, forma de plural) Os cortes de impostos de bens e serviços foram boas notícias para os compradores. |
covor intrare
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
note bunesubstantivo feminino plural (nos exames, nas provas) (: Substantiv feminin, forma de plural) |
oameni de treabă(honestas pessoas) (: Substantiv masculin, forma de plural) |
gânduri bune, gânduri pozitive
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
în stare bunălocução adjetiva (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
în formă bunăadjetivo (informal: não danificado, não gasto) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
primire prietenoasă(cumprimento amigável) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
comportament politicos
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
a fi considerat bune maniere(normas de comportamento, etiqueta) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
a întâmpina cu bucurie(saudação amável) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Demos-lhe as boas-vindas à festa. Am întâmpinat-o cu bucurie la petrecere. |
Să învățăm Portugheză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui boas în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.
Cuvinte înrudite cu boas
Cuvintele actualizate pentru Portugheză
Știi despre Portugheză
Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.