Ce înseamnă bổ nhiệm în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului bổ nhiệm în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați bổ nhiệm în Vietnamez.

Cuvântul bổ nhiệm din Vietnamez înseamnă numi, a numi, a desemna, face, desemna. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului bổ nhiệm

numi

(designate)

a numi

(to appoint)

a desemna

(to appoint)

face

(affect)

desemna

(designate)

Vezi mai multe exemple

3 Vào năm 1919, một bước đầu tiên dẫn đến sự tái lập thần-quyền trong việc bổ nhiệm.
3 În 1919 s-a luat o primă măsură pentru a restabili controlul teocratic asupra numirilor.
Do đó đã có nhiều hội-thánh mới được thành lập và nhiều giám-thị được bổ-nhiệm.
Ca urmare a activităţii depusă de Pavel‚ au luat fiinţă noi adunări şi au fost numiţi noi supraveghetori.
Những người nào chúng ta có thể nói là được thánh linh bổ nhiệm?
Despre cine se poate spune că sunt numiţi de spiritul sfânt?
▪ Canada: Thêm 460 người được bổ nhiệm làm tiên phong đều đều bắt đầu ngày 1-1-1999.
▪ Canada: La 1 ianuarie 1999 au fost numiţi 460 de noi pionieri regulari.
Các tôi tớ trung thành của Đức Giê-hô-va tôn trọng những người được ngài bổ nhiệm.
Slujitorii loiali ai lui Iehova îi respectă pe cei pe care el îi numește într-o poziție de autoritate.
Và chúng ta có thể bổ nhiệm cùng 1 lúc?
I-am putea numi pe toţi odată?
Lúc báp-têm, chúng ta được bổ nhiệm là người truyền giảng tin mừng.
La botez, noi am devenit slujitori ordinaţi ai lui Dumnezeu.
Tôi không thể nào tin được là sự bổ nhiệm như thế đến từ Đức Chúa Trời.
Nu puteam crede că o astfel de numire venea de la Dumnezeu.
bổ nhiệm Môi-se dẫn dắt dân Y-sơ-ra-ên?
i-a încredințat lui Moise sarcina de a conduce Israelul?
Vào năm 1961, tôi được bổ nhiệm làm giám thị địa hạt.
În 1961 am primit numirea de supraveghetor de district.
[ Warden ] Được bổ nhiệm để phòng ngừa, Tôi sẽ lo cho chuyến đi của chúng anh.
Ca o măsură de siguranţă, am modificat şi traseul.
Lớp đầy tớ huấn luyện những người được bổ nhiệm như thế nào?
Cum îi instruieşte clasa sclavului pe fraţii numiţi?
Anh được bổ nhiệm.
Eşti ajutor.
Vào mùa xuân 1941, tôi được bổ nhiệm làm tôi tớ hội đoàn tại Wenatchee, Washington.
În primăvara anului 1941 am fost numit serv de companie în congregaţia din Wenatchee, Washington.
Năm 1811, ông được bổ nhiệm vào một vị trí danh dự là Đô đốc hạm đội.
În 1811 a fost numit în funcția onorifică de amiral al flotei.
Năm 470, Odoacer được bổ nhiệm làm người chỉ huy lực lượng foederati.
Din 470, Odoacru a devenit ofițer în ceea ce a rămas din armata romană.
(b) Tại sao bổ nhiệm giám thị và tôi tớ thánh chức theo thể thức thần quyền?
b) De ce numirile supraveghetorilor şi ale slujitorilor ministeriali sunt teocratice?
Anh muốn tôi được bổ nhiệm?
Mă vrei pe biletul de vot?
Ngài dành trọn đêm để cầu nguyện riêng trước khi bổ nhiệm 12 sứ đồ.
Când avem de luat unele decizii importante, putem imita exemplul dat de Isus.
Phao-lô đã nói đúng—một người được bổ nhiệm làm quan án không nên dùng bạo lực.
Pavel avea dreptate când a afirmat că cel numit ca judecător nu trebuie să recurgă la violenţă.
(b) Chúng ta nên có thái độ nào đối với những anh được bổ nhiệm để dẫn đầu?
b) Cum ar trebui să-i privim pe cei numiţi în fruntea noastră?
* Khi đã quyết định xong, những nhóm tiên phong đặc biệt được bổ nhiệm đến đấy rao giảng.
* Apoi repartizează în aceste zone mai multe grupuri de pionieri speciali pentru a lucra teritoriul.
Chưa gặp trực tiếp, nhưng tôi có đọc qua thông báo bổ nhiệm của anh ở NSA.
Nu personal, dar am citit despre numirea ta la Agenţie.
Tôi được bổ nhiệm vào trung đoàn của ngài Colonel Forster.
Voi face parte din regimentul colonelului Forster.
(Giăng 3:16; Rô-ma 5:12) Ngài được bổ nhiệm làm Thầy Tế Lễ Thượng Phẩm và Đấng Phán Xét.
El a fost numit Mare Preot şi Judecător (Ioan 5:22; Evrei 6:20).

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui bổ nhiệm în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.