Ce înseamnă bjór în Islandeză?
Care este sensul cuvântului bjór în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați bjór în Islandeză.
Cuvântul bjór din Islandeză înseamnă bere, castor, biber, Castor, Fronton. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului bjór
berenounfeminine (băutură alcoolică) Og það er sveppum að þakka að til eru spægipylsa, sojasósa og bjór. Chiar şi unele salamuri, sosul de soia şi berea le sunt foarte „îndatorate“ mucegaiurilor. |
castornoun |
bibernoun |
Castor
|
Fronton
|
Vezi mai multe exemple
Vegna þess að það er bjór aftur í. Pentru că este bere acolo. |
Og þegar ég upptæk bjór og spurði þá mjög fallega að fá smá asna sína burt bátinn minn, ". Şi, când le-am confiscat berile şi i-am rugat frumos să-şi mişte fundurile de pe barca mea, |
Bjór, ruðningsbolti, svartur föstudagur. Bere, fotbal, vinerea neagră. |
Já, ég þarf líka bjór Da, am şi eu nevoie de o bere |
Viðskipti þeirra var af einka eðli og hafði eitthvað að gera með eðlisþyngd af bjór þeirra. Lor de afaceri nu a fost de natură privată, şi a avut ceva de- a face cu greutate specifică de bere lor. |
Þegar allir voru komnir bað ég vinnufélagana um að gefa tveimur þeirra bjór sem voru óvirkir alkóhólistar. Când s-au strâns, le-am spus să le dea câte o bere la doi colegi care erau alcoolici. |
Viltu annan bjór? Vrei o altă bere? |
Við ætlum bara að horfa á ruðningsbolta, drekka bjór. Svo ætlum við að fara í Best Buy á svarta föstudeginum. Doar ne vom uita la fotbal, bem bere, şi apoi vom merge la Reduceri de Vinerea Neagră. |
Felliefni og rotvörn fyrir bjór Agenți pentru decantarea și conservarea berii |
Systir hans spurði oft föður sinn hvort hann langaði til að hafa bjór og gjarna í boði að sækja það sjálf, og þegar faðir hans var hljóður, sagði hún, í því skyni að fjarlægja einhverjar efasemdir sem hann gæti hafa, að hún gæti sent konu umsjónarmaður er að fá það. Sora lui întrebat de multe ori pe tatăl său, dacă el a vrut să aibă o bere şi cu bucurie oferite să- i aducă ea insasi, şi atunci când tatăl său a fost tăcut, a spus ea, în scopul de a elimina orice rezervări el ar fi, că ea ar putea trimite soţia îngrijitor de ao obţine. |
Ég fæ ekki kollu af bjór af því ég er einn...Má ég segjast og segjast vera gestur hjá þér? Ma scuzati, nu ma lasa sa fac fotografii daca sunt singur, asa ca...... ma intrebam daca pot declara oficial ca beau cu dumneavoastra |
Í Tékklandi var gert átak fyrir nokkru þar sem borgurum landsins var boðið að slökkva þorstann með bjór í lítratali í skiptum fyrir blóð! Într-o campanie organizată în Republica Cehă, cetăţenilor li s-au oferit câţiva litri de bere în schimbul donării de sânge. |
Fáum okkur bjór. Adam, să mergem să luăm nişte bere de ghimbir. |
Róleg, ég vil bara hamborgara og bjór Relaxează- te.Vreau doar un burger şi o bere |
Auðvitað viltu meiri bjór. Sigur că vrei. |
Ég er með kippu af köldum bjór, merkta okkur. Am un bax cu 6 Brewski pe care e scris numele nostru. |
Sagðirðu bjór? Ai spus că vrei o bere? |
Áfengir drykkir (nema bjór) Băuturi alcoolice (cu excepția berii) |
Færðu okkur bjór, Charlie Da- ne cate o bere, Charlie |
Það var seint í the síðdegi, og þeir voru í litlu bjór- verslun Iping hanger. Era târziu după- amiază, şi au fost în mici bere- shop de Iping Hanger. |
Veistu, ég held ég fái mér bjór Mă duc să iau o bere |
Kornið í heild eða að hluta er notað í allt mögulegt: lím, majónes, bjór, einnota bleiur og svo mætti lengi telja. Din el se fac tot felul de produse, de la adezivi până la maioneză şi de la bere până la scutece de unică folosinţă. |
Hann bætti þó við að hættan á vandamálum ykist stórlega þegar bjór stæði öllum til boða. El a adăugat totuşi că pericolul de a apărea probleme este mult mai mare atunci cînd berea este uşor accesibilă. |
Viljiði bjór? Pot sa va aduc niste bere? |
Litarefni fyrir bjór Coloranți pentru bere |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui bjór în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.