Ce înseamnă biểu tình în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului biểu tình în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați biểu tình în Vietnamez.
Cuvântul biểu tình din Vietnamez înseamnă Manifestație. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului biểu tình
Manifestație
|
Vezi mai multe exemple
Thế nhưng khi người Ai Cập không lên mạng được nữa, họ xuống đường biểu tình. Dar când Netizens nu pot merge online, merg în stradă. |
“Biểu tình ở Hà Nội: Công an 'đánh' người”. Adevărul. ^ „Protest în Parlament. |
Có một cuộc biểu tình xảy ra: bạo loạn, hỗn chiến, người chạy khắp nơi. E o situație de criză: revolte, violență, oameni fugind în toate părțile. |
Các cuộc biểu tình ôn hòa lại tiếp diễn vào ngày 16 tháng 12 tại hai thành phố trên. Pe 22 aprilie, protestele ajungeau în 12 orașe. |
Thế không phải nhóm biểu tình thuê người giết em rồi Nu protestatarii l-au angajat pe Vincent să te omoare. |
Thế hệ trẻ cần những cánh tay để diễu hành và biểu tình. Generaţiile tinere au nevoie de arme pentru marşurile şi demonstraţiile lor. |
Một làn sóng biểu tình đã tràn vào Paris. Un val mare de revolte invadase proiectele de case pentru săraci din Paris. |
cậu đã tham gia rất nhiều những cuộc biểu tình đường dài phải không? Ai participat la multe curse pe distanţe lungi, da? |
Đã có cuộc biểu tình rầm rộ. A fost un protest masiv. |
Các cuộc biểu tình, diễu hành, kiên quyết rằng nữ quyền chính là nhân quyền, đều dừng lại. Protestele, marşurile, poziţia fără compromis că drepturile femeilor sunt drepturi ale omului, punct. |
Đám tang Bauman biến thành một cuộc biểu tình lớn. Funeraliile lui Palach s-au transformat într-un protest major la adresa ocupației sovietice. |
Sẽ không còn biểu tình ôn hòa nữa. Nu vor mai exista demonstraţii paşnice. |
Và biểu tình chỉ là 1 trong số đó. Iar protestul este doar una. |
Chúng tôi sẽ tiếp tục biểu tình cho đến khi ngài hành động. O să continuăm să demonstrăm până când vei acţiona, dle. |
rồi những cuộc biểu tình hoà bình bị đánh nổ thành mớ hỗn độn, apoi protestele pașnice de hârtie ar mărunțite |
Cảnh sát đã phải can thiệp... khi người biểu tình bắt đầu ném pháo hoa và chai lọ. Poliţia a trebuit să intervină când protestatarii au început să arunce cu artificii şi sticle. |
Đi biểu tình nào. Apleacă-te. |
Một tháng sau, các sinh viên lại biểu tình lần nữa và công khai đốt bản dịch Pallis. După o lună, studenţii au făcut din nou demonstraţie şi au ars în public un exemplar al traducerii lui Pallis. |
Sẽ có biểu tình phản đối vào cuối tuần này. Vor fi marşuri de protest în acest weekend. |
Biểu tình sao? Protestatarii? |
Các cuộc bạo loạn, khởi nghĩa và biểu tình nổ ra ở 7 quận. Au avut loc răscoale, răzmeriţe şi atacuri în şapte districte. |
Vì bạn biết phải làm gì với các cuộc biểu tình. Știi ce să faci cu protestele. |
Kılıçdaroğlu nói tại cuộc biểu tình. Sabia, participarea locuitorilor la lupta de apărare. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui biểu tình în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.