Ce înseamnă bentuk jamak în Indoneziană?

Care este sensul cuvântului bentuk jamak în Indoneziană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați bentuk jamak în Indoneziană.

Cuvântul bentuk jamak din Indoneziană înseamnă plural. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului bentuk jamak

plural

noun

Pandangan ini didukung oleh fakta bahwa si penulis sering menggunakan bentuk jamak kata Yunani untuk ”kamu”.
Această idee este susținută de apariția frecventă în text a pronumelui la persoana a doua plural, „voi”.

Vezi mai multe exemple

Bentuk jamak?
La plural?
ʼAdho·naiʹ adalah bentuk jamak kata ʼa·dhohnʹ, yang artinya ”tuan; majikan”.
ʼAdonái reprezintă o formă de plural a termenului ʼadốn, care înseamnă „domn” sau „stăpân”.
Paulus menggunakan bentuk jamak kata di·aʹko·nos (pelayan) untuk menggambarkan ”hamba-hamba pelayanan”. —1 Tim.
Pavel a folosit forma de plural a cuvântului diákonos (slujitor) pentru a-i descrie pe „slujitorii auxiliari” (1 Tim.
Ayat-ayat yang bentuk jamak kata-kata bendanya diterapkan kepada Allah dalam Kitab-Kitab Ibrani
Texte din Scripturile ebraice în care unele substantive la plural i se aplică lui Dumnezeu
Bentuk jamak, sekarang.
Substantiv plural.
Tetapi, ”Allah” sama dengan kata Ibrani ʼElo·himʹ, keagungan dalam bentuk jamak dari kata ʼelohʹah (allah).
Dar „Allah” corespunde cuvântului ebraic ʼElohím, care este forma de plural al maiestăţii a cuvântului ʼelóhah (dumnezeu).
Bentuk jamak ʼadho·nimʹ bisa digunakan untuk memaksudkan banyak orang, seperti ”tuan-tuan”, atau ”majikan-majikan”.
O altă formă de plural a lui ʼadốn este ʼadoním, care reprezintă un plural propriu-zis și se poate referi la oameni, fiind redat prin „domni” și „stăpâni”.
Kadang-kadang bentuk jamak ini hanya berarti ”allah-allah”.
Uneori, această formă de plural înseamnă pur și simplu „dumnezei” (Ex 12:12; 20:23).
Ketiga, meskipun hanya berbicara kepada Hawa, Setan menggunakan kata ”kamu” dalam bentuk jamak.
În al treilea rând, deşi i s-a adresat numai Evei, Satan a folosit pluralul.
(Menarik sekali, ungkapan ”penghulu malaikat” tidak pernah dalam bentuk jamak dalam Alkitab, sehingga menunjukkan bahwa hanya ada satu.)
(Este interesant că în Scripturi cuvântul „arhanghel“ nu apare niciodată la plural, ceea ce arată că nu există decât unul singur.)
Pandangan ini didukung oleh fakta bahwa si penulis sering menggunakan bentuk jamak kata Yunani untuk ”kamu”.
Această idee este susținută de apariția frecventă în text a pronumelui la persoana a doua plural, „voi”.
Nama "Lumia" berasal dari bentuk jamak partitif dari kata Lumi yang berarti "salju" dalam bahasa Finlandia.
Numele Lumia este forma de plural partitiv a cuvântului Lumi, care înseamnă zăpadă în limba finlandeză.
Namun, Wahyu berbicara dalam bentuk jamak, mengenai ”berlaksa-laksa dan beribu-ribu laksa” malaikat yang melayani Allah.
Dar în Apocalips se vorbeşte la plural, respectiv „miriade de miriade“ de îngeri care îl slujesc pe Dumnezeu.
Namanya adalah Perayaan Purim, bentuk jamak dari Pur, undi yang Haman gunakan dalam upayanya memusnahkan Israel.
Sărbătoarea este numită Purim, după sorţii aruncaţi de Haman în încercarea de a-i distruge pe iudei.
Dalam mitologi Aztek, Centzonuitznahua (atau dalam bentuk jamak Centzon Huitznauhtin) adalah dewa-dewa bintang selatan.
În mitologia aztecă, Centzonuitznaua (sau Centzon Huitznahuas) au fost zeii stelelor sudice.
(Bentuk jamak, katʼ oiʹkous, yang berarti ”membagikan ke rumah-rumah”, ditemukan di Kisah 20:20 [NW].)
(Forma plurală, katʼ oiʹkous, însemnînd „case de case“, se găseşte la Fapte 20:20).
Bentuk jamak, ʼe·limʹ, digunakan apabila memaksudkan allah-allah lain, seperti di Keluaran 15:11 (”allah-allah”).
Forma de plural, ʼelím, este folosită cu referire la alți dumnezei, de pildă în Exodul 15:11 („dumnezei”).
Jika diterapkan kepada Yehuwa, ʼElo·himʹ digunakan sebagai bentuk jamak yang menyatakan keagungan, kehormatan, atau keunggulan.
Când e folosit cu privire la Iehova, ʼElohím constituie un plural al maiestății (Ge 1:1).
Apakah bentuk-bentuk jamak tersebut menyatakan suatu Tritunggal?
Indică oare aceste forme o Trinitate?
Bahasa Yunani tidak mempunyai ’bentuk jamak untuk menunjukkan keagungan atau kemuliaan’.
În limba greacă nu există pluralul maiestăţii.
Paulus menggunakan bentuk jamak kat’ oiʹkous di Kisah 20:20.
La Fapte 20:20 Pavel a utilizat forma de plural kat’ oiʹkous.
(Kej 31:30, 34) Meskipun dalam bentuk jamak, sebutan ”terafim” bisa juga digunakan untuk berhala tunggal.
(Ge 31:30, 34) Se pare că unii dintre acești idoli aveau mărimea și forma unui om.
Jangan bicara dalam bentuk jamak.
Nu există " noi " aici.
Di Kejadian 1:1 gelar ”Allah” diterjemahkan dari ’Elo·himʹ, yang adalah bentuk jamak dalam bahasa Ibrani.
În Geneza 1:1, titlul „Dumnezeu“ este tradus din „’Elo·himʹ“, care în ebraică este la plural.
Mengapa bentuk jamak dari Allah digunakan dalam ayat-ayat ini dalam bahasa Ibrani?
De ce este folosită forma de plural pentru ideea de Dumnezeu în aceste texte ebraice?

Să învățăm Indoneziană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui bentuk jamak în Indoneziană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Indoneziană.

Știi despre Indoneziană

Indonezia este limba oficială a Indoneziei. Indonezia este o limbă malaeză standard, care a fost identificată oficial cu declarația de independență a Indoneziei în 1945. Malaeză și indoneziană sunt încă destul de asemănătoare. Indonezia este a patra cea mai populată țară din lume. Majoritatea indonezienilor vorbesc fluent indoneziană, cu o rată de aproape 100%, ceea ce o face una dintre cele mai vorbite limbi din lume.