Ce înseamnă bệnh viêm gan în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului bệnh viêm gan în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați bệnh viêm gan în Vietnamez.

Cuvântul bệnh viêm gan din Vietnamez înseamnă hepatită. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului bệnh viêm gan

hepatită

noun

Không có bác sĩ nào kiểm tra bệnh viêm gan.
Niciunul însă nu s-a gândit să verifice dacă aveam hepatită.

Vezi mai multe exemple

Không có bác sĩ nào kiểm tra bệnh viêm gan.
Niciunul însă nu s-a gândit să verifice dacă aveam hepatită.
* Nếu không điều trị kịp thời, bệnh viêm gan làm vỡ và hủy các tế bào.
* Dacă nu se iau măsuri, inflamaţia poate provoca distrugerea şi moartea celulelor hepatice.
Với bệnh viêm gan, tỉ lệ cũng là 2.5 lần.
Şi pentru hepatită riscul creşte de 2,5 ori.
Sống với bệnh viêm gan B
Importanţa unei atitudini pozitive
Tôi không biết bệnh viêm gan B đã bắt đầu hủy phá gan của tôi”.—Dukk Yun.
Nici nu mă gândeam însă că hepatita B îmi atacase ficatul.“ (Dukk Yun)
Đó là lý do tại sao bệnh viêm gan có thể hủy hoại sức khỏe của một người.
Iată de ce hepatita, o afecţiune inflamatorie a ficatului, poate distruge sănătatea cuiva.
Tiêm chủng có thể phòng ngừa bệnh viêm gan B.
Hepatita B poate fi prevenită prin vaccinare.
Thông thường bệnh giang mai tấn công vào gan, bệnh viêm gan cũng thế.
De regulă, sifilisul, ca, de altfel, şi hepatita, atacă ficatul.
Tiêm chủng có thể phòng ngừa bệnh viêm gan A.
Hepatita A poate fi prevenită prin vaccinare.
Bệnh viêm gan C mãn tính của anh ta không đủ nặng để gây ra những triệu chứng này.
Hepatita C cronică nu e atât de gravă ca să producă aceste simptome.
Một cuộc xét nghiệm máu đã xác nhận mối nghi ngờ của ông—tôi có vi-rút gây bệnh viêm gan B.
Ulterior, testul de sânge i-a confirmat bănuiala: aveam virusul hepatitei B.
Hiện vẫn chưa có vắc xin phòng ngừa viêm gan siêu vi C Bệnh viêm gan siêu vi C gây triệu chứng cấp ở 15% số ca nhiễm.
Nu există vaccin pentru hepatita C. Hepatita C prezintă simptome acute la doar 15% din cazuri.
Khi bệnh viêm gan gia tăng nơi những người nhận truyền máu trong thập niên 1970, nhiều bác sĩ bắt đầu tìm phương pháp trị liệu không dùng máu.
În anii ’70, din cauza creşterii numărului cazurilor de hepatită în rândul celor cărora li s-a făcut transfuzie, mulţi medici au început să caute o alternativă.
Chỉ một trong năm loại—vi-rút gây bệnh viêm gan B (HBV)—giết chết ít nhất 600.000 người mỗi năm, tương đương với số người chết do bệnh sốt rét.
Virusul hepatitei B (VHB), unul dintre cele cinci virusuri, ucide anual peste 600 000 de oameni, aproape la fel de mulţi ca malaria.
Rồi chúng ta thấy những hàng tựa lớn như “Cuối cùng bệnh viêm gan không-A, không-B bí ẩn đã được phân lập”; “Làm giảm cơn sốt trong máu”.
Apoi au apărut titluri ca: „În sfîrşit a fost izolat misteriosul virus al hepatitei non-A non-B“; „O soluţie la febra din sînge“.
Những hậu quả khác của sự phóng túng về mặt đạo đức bao gồm bệnh mụn giộp, bệnh lậu, bệnh viêm gan siêu vi B và C và bệnh giang mai.
Printre consecinţele imoralităţii se numără şi herpesul, gonoreea, hepatita B şi hepatita C, precum şi sifilisul.
Có lẽ đến 60.000 người Canada đã bị nhiễm vi khuẩn này qua máu đã bị ô nhiễm; điều này có nghĩa là khoảng 12.000 người có thể chết vì bệnh viêm gan truyền qua máu”.
Este posibil ca aproximativ 60 000 de canadieni să se fi contaminat cu virusul hepatitei C prin sânge infectat, ceea ce înseamnă că 12 000 ar putea muri din cauza hepatitei transmise prin sânge“.
AIDS, giang mai, bệnh lậu, mụn rộp, viêm gan, bệnh tật, và bẩn thỉu?
Ar fi... SIDA, sifilis, blenoragie, herpes, hepatită... boli şi mizerie.
Báo The New York Times (ngày 13-2-1990) viết: “Các chuyên gia nghi rằng còn những virút khác có thể gây bệnh viêm gan; nếu tìm ra, nó sẽ được đặt tên là viêm gan E và v.v...”
The New York Times din 13 februarie 1990 spunea: „Experţii au o vie bănuială că există şi alţi viruşi care pot provoca hepatite; dacă vor fi descoperiţi, ei vor fi numiţi hepatita E şi aşa mai departe“.
Tờ Harvard Medical School Health Letter (tháng 11-1989) nhận định: “Một số chuyên gia lo ngại rằng bệnh viêm gan không chỉ có A, B, C, và D mà thôi, những loại khác nữa có thể xuất hiện”.
„Unii experţi, observa Harvard Medical School Health Letter din noiembrie 1989, se tem că A, B, C şi D nu constituie întregul alfabet al viruşilor hepatitei; în curînd ar putea să se ivească alţii“.
Có 10 triệu người tiêm chích ma túy được cho là bị nhiễm bệnh viêm gan siêu vi C; Trung Quốc (1.6 triệu), Mỹ (1.5 triệu), và Nga (1.3 triệu) có tổng cộng số người tiêm chích bị nhiễm bệnh nhiều nhất.
Până la zece milioane de consumatori de stupefiante cu administrare i.v. ajung să fie infectați cu hepatita C; China (1,6 milioane), Statele Unite (1,5 milioane), și Rusia (1,3 milioane) numără cele mai multe cazuri.
Tránh không bị nhiễm bệnh AIDS (Sida), viêm gan hoặc bệnh nào khác do sự tiếp máu gây ra có là gánh nặng không?
Este o povară să nu ne îmbolnăvim de SIDA, de hepatită sau de alte boli care survin în urma unei transfuzii de sânge?
Nhiễm bệnh viêm gan siêu vi C ở những bạn tù tại Mỹ cao gấp 10 đến 20 lần so với dân số chung; điều này được cho là do hành vi mang tính nguy cơ cao ở trong tù, chẳng hạn như tiêm chích ma túy và xăm hình bằng dụng cụ không vô trùng.
Rata hepatitei C în rândul deținuților din închisori în Statele Unite este între zece și douăzeci de ori mai mare decât în rândul populației de rând, fapt atribuit, în cadrul acestor studii, comportamentului de mare risc cum ar fi injectarea intravenoasă de droguri și tatuarea, folosindu-se instrumente nesterile.
Điều đáng chú ý là nhờ giữ lập trường dựa trên Kinh Thánh này, họ tránh được nhiều rủi ro, kể cả những bệnh như viêm ganbệnh AIDS, là những bệnh có thể truyền qua máu.
Este important faptul că, păstrând această atitudine bazată pe Biblie, ei au fost scutiţi de numeroase riscuri, inclusiv de contractarea unor boli, cum ar fi hepatita şi SIDA, care pot fi luate din sânge.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui bệnh viêm gan în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.