Ce înseamnă batu karang în Indoneziană?
Care este sensul cuvântului batu karang în Indoneziană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați batu karang în Indoneziană.
Cuvântul batu karang din Indoneziană înseamnă coral. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului batu karang
coralnoun Kerangka utama dari batu karang adalah kalsium karbonat. Principalul material pentru recifurile de coral este carbonatul de calciu. |
Vezi mai multe exemple
Sejak saat itu sampai tahun 1994, kira-kira 8,4 juta ton batu karang telah dirontokkan dari gunung itu. De atunci până în 1994, din munte au fost îndepărtate prin dinamitare aproximativ 8,4 milioane de tone de rocă. |
* Memukul batu karang di Horeb dan air menyembur, Kel. * A lovit stânca la Horeb şi din ea a ţâşnit apă, Ex. |
Setelah badai yang keras, hanya rumah yang dibangun di atas batu karang yang bertahan. După o furtună puternică, numai casa zidită pe stâncă supravieţuieşte. |
Yesus memuji Petrus dan mengatakan: ”Di atas batu karang ini Aku akan mendirikan jemaatKu.” Răspunzând la o întrebare a lui Isus, Petru l-a identificat, spunând: „Tu eşti Cristosul, Fiul Dumnezeului celui viu“. |
(Yohanes 1:42) ”Kefas” adalah kata benda umum yang artinya ”batu”, atau ”batu karang”. „Chifa“ este un substantiv comun care înseamnă „piatră“, sau „stâncă“. |
Kesaksian kita harus mendalam, dengan akar rohani yang tertanam kuat di batu karang wahyu. Mărturiile noastre trebuie să crească profund, cu rădăcini spirituale ferm sădite în stânca revelaţiei. |
Anda dapat menemukan bunga karang menempel pada batu karang atau pada kerang di dasar laut. Spongierii pot fi găsiţi prinşi de stâncile sau de scoicile de pe fundul mării. |
Bangunlah dengan lebih kukuh landasan Anda di atas batu karang Penebus Anda. Construiţi-vă mai trainic temelia pe stânca Mânuitorului vostru. |
Juruselamat adalah pemimpin dan teladan kita, batu karang kita, kekuatan kita, serta pengantara kita. Salvatorul este conducătorul şi exemplul nostru, stânca noastră, tăria noastră şi Mijlocitorul nostru. |
Kehangatan Anda menerangi kegelapan yang menyelimuti kami, dan menjadi batu karang yang menguatkan kami.” Atitudinea ta călduroasă a fost ca o rază de soare şi a devenit ca o stâncă din care am primit şi noi putere“. |
Batu karang apa? Ce piatră? |
* Tuhan adalah batu karangku; kepada-Nya aku akan percaya, 2 Sam. * Domnul este stânca mea; în El mă voi încrede, 2 Sam. |
Apakah kesaksian kita dibangun di atas landasan batu karang Yesus Kristus dan Injil-Nya? Sunt mărturiile noastre clădite pe temelia lui Isus Hristos și a Evangheliei Sale? |
* Menurut Anda apakah artinya “membangun landasanmu” di atas “batu karang Penebus kita”? * Ce credeți că înseamnă să vă „clădiți... temelia” „pe stânca Mântuitorului nostru”? |
Allah Yehuwa, Batu Karangku, Iehova, eşti Stânca, forţă ne fii! |
Siapa, menurut rasul Petrus dan Paulus, ”batu karang”, ”batu penjuru” itu? Potrivit înţelegerii apostolilor Petru şi Pavel, cine a fost ‘piatra’ sau ‘piatra unghiulară’? |
Apakah artinya bagi Anda untuk “berdiri di atas batu karang”? Ce înseamnă pentru dumneavoastră să „stau pe stâncă”? |
Air keluar dari batu karang untuk memuaskan dahaga mereka. Pentru a le potoli setea, a ţâşnit apă din stâncă. |
* Dia yang membangun di atas batu karang ini tidak akan pernah jatuh, A&P 50:44. * Cel ce zideşte pe această stâncă nu va cădea niciodată, D&L 50:44. |
* Pria yang bijak membangun rumahnya di atas batu karang, 3 Ne. * Omul înţelept şi-a zidit casa pe stâncă, 3 Ne. |
Anda mungkin tahu bahwa burung rajawali sering kali membangun sarangnya tinggi sekali di puncak batu karang. Tu ştii probabil că vulturul îşi construieşte adesea cuibul foarte sus‚ pe vîrful unei stînci. |
Kita memandang kepada Yesus Kristus sebagai batu karang keselamatan kita, kekuatan kita, penghiburan kita, dan fokus iman kita. Ne uităm către Isus Hristos ca fiind stânca salvării noastre, tăria noastră, alinarea noastră şi punctul central al credinţei noastre. |
Jalan masuk dari selatan terhalang oleh batu-batu karang. Accesul dinspre sud este împiedicat de stânci. |
Banyak yang sudah merasa puas hanya dengan menghindari batu-batu karang dan pusaran air dari kehidupan sehari-hari. Mulţi se mulţumesc doar să evite stâncile şi vâltorile vieţii de fiecare zi. |
Sekarang, di antara kesalahan, batu karang ini, kuarsa tersebut, terbentuk. Astfel, între aceste două falii, s-a format acest zăcământ de cuarţ. |
Să învățăm Indoneziană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui batu karang în Indoneziană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Indoneziană.
Cuvintele actualizate pentru Indoneziană
Știi despre Indoneziană
Indonezia este limba oficială a Indoneziei. Indonezia este o limbă malaeză standard, care a fost identificată oficial cu declarația de independență a Indoneziei în 1945. Malaeză și indoneziană sunt încă destul de asemănătoare. Indonezia este a patra cea mai populată țară din lume. Majoritatea indonezienilor vorbesc fluent indoneziană, cu o rată de aproape 100%, ceea ce o face una dintre cele mai vorbite limbi din lume.