Ce înseamnă bản ghi nhớ în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului bản ghi nhớ în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați bản ghi nhớ în Vietnamez.

Cuvântul bản ghi nhớ din Vietnamez înseamnă notă, memorandum. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului bản ghi nhớ

notă

(memo)

memorandum

(memorandum)

Vezi mai multe exemple

Bản ghi nhớ đó không làm hại tôi.
Memoriul ăla nu-mi face rău.
" Khốn kiếp, Hopkins, anh không nhận được bản ghi nhớ hôm qua ư? "
" La naiba, Hopkins, n- ai primit memo- ul de ieri? "
Không đời nào anh ta dấu bản ghi nhớ đó.
Nicio şansă să fi îngropat memoriul ăla.
Đó là bản ghi nhớ mà Harvey đang bị buộc tội che dấu.
E acelaşi memoriu de care Harvey a fost acuzat că l-a îngropat.
Chúng tôi sẽ làm bản ghi nhớ điều đó.
Vom face un memorandum în acest sens.
Bản ghi nhớ này là một phần của thủ tục pháp lý.
Memoriul ăsta e o parte a unei proceduri legale.
'Những bản ghi nhớ là các cuộc thanh tra,'tôi khẳng định với họ.
" Memoriile sunt pedepse divine ", i- am informat.
Đây là biên bản ghi nhớ của Bộ Tư pháp do Bộ trưởng Bộ Tư pháp kí.
Că " un memento Departamentul de Justiție semnat de către Procurorul General în persoană.
" Kể từ khi bạn tìm hiểu để nâng lên thành biên bản ghi nhớ riêng của một điều tra viên "
" De când ai învăţat să băga nasul în memorandumuri un investigator privat ", a spus
Không, tôi không hối hận gì với lương tâm, bởi vì tôi đã không che dấu bản ghi nhớ đó.
Nu, nu am conştiinţa încărcată, pentru că nu eu am ascuns memoriul.
'Bị đánh cắp " vua kêu lên, chuyển đến ban giám khảo, người ngay lập tức thực hiện một bản ghi nhớ thực tế.
" Furat! " Regele exclamat, întorcîndu- se spre juriu, care a făcut instantaneu un memorandum de fapt.
Nghe này, tôi cần anh ký vào bản cam kết rằng anh chưa bao giờ nhận được bản ghi nhớ nào từ Coastal Motors.
Vreau să semnezi declaraţia asta, că nu am primit niciodată memoriul ăla de la Coastal Motors.
Và tôi nói là "Tất cả những gì chúng ta cần là Alaska không lấy bản ghi nhớ cuối cùng," và thế là chúng tôi lại quay lại làm mọi thứ từ đầu."
E destul ca Alaska să nu primescă ultimul raport şi o luăm de la început.
Sân bay của Dải Gaza, Sân bay quốc tế Gaza, đã mở cửa vào ngày 24 tháng 11 1998 như một phần trong những điều kiện của thỏa thuận Oslo II và Bản ghi nhớ sông Wye ngày 23 tháng 10 1998.
Există la Dahaniye un aeroport, Aeroportul Internațional „Yasser Arafat”, care și-a deschis porțile, la 24 noiembrie1998, ca parte a acordurilor stipulate în Memorandumul Wye River de la Oslo din 23 octombrie 1998.
Năm 1986, Viện hàn lâm Khoa học và Nghệ thuật Serbia phác thảo một bản ghi nhớ đề cập tới một số vấn đề quan trọng liên quan tới vị thế của người Serb là nhóm người đông đảo nhất tại Nam Tư.
În 1986 Academia Sârbă de Științe și Arte a redactat un memorandum pentru a aborda problema în ceea ce privește situația sârbilor ca fiind cel mai mare grup etnic din Iugoslavia.
Nên tôi bắt đầu huy động anh em trong tù, những người bạn tù của tôi, viết những lá thư và bản ghi nhớ gửi tới hệ thống tư pháp, tới Uỷ ban Dịch vụ Tư pháp, vô số đội đặc nhiệm đã được thiết lập tại quê hương Kenya của tôi, nhằm giúp thay đổi hệ thống hiến pháp.
Am început să-mi mobilizez colegii din închisoare, ceilalți pușcăriași, să scrie scrisori și memorandumuri către sistemul juridic, către Comisia de Servicii Juridice, către numeroasele forțe organizate în țara noastră, Kenya, pentru a schimba constituția.
Cậu không nhớ bản ghi chép nào về việc đại thụ Ellcrys bị bệnh sao?
Nu-ţi aminteşti ca Ellcrys să fi fost bolnav?
Ngoài ra tên của Wallenberg cũng xuất hiện trên một bảng phân công được tìm thấy trong National Archives Cơ quan lưu trữ hồ sơ tài liệu quốc gia) trong đó liệt kê tên của các điệp viên liên quan đến cơ quan tiền nhiệm thời chiến của CIA là (OSS), các tài liệu cũng bao gồm một bản ghi nhớ năm 1954 từ một nguồn CIA vô danh xác định một người Hungary sống lưu vong ở Stockholm, mà theo tác giả : "hỗ trợ...trong việc đưa Roul Wallenberg vào Hungary trong Chiến tranh thế giới thứ hai như là một điệp viên của OSS".
Pe lângă faptul că numele lui Wallenberg apare pe o listă găsită la Arhivele Naționale unde sunt listați agenții operativi asociați cu predecesoarea CIA din timpul războiului, Office of Strategic Services(en) (OSS), între documente se găsește și o notă din 1954 de la o sursă anonimă a CIA care a identificat un exilat maghiar ce trăia în Stockholm și care, conform autorului: „a asistat...la plasarea lui Roul Wallenberg în Ungaria în timpul celui de al Doilea Război Mondial ca agent al OSS”.
5 Để rao giảng cho có kết quả vào lúc chiều tối, chúng ta cần ghi nhớ vài điểm căn bản.
5 Pentru a avea succes în mărturia serală, este necesar să păstrăm în minte cîteva idei de bază.
Hãy ghi nhớ hai lẽ thật cơ bản.
Reţineţi două adevăruri fundamentale.
Tình yêu thương “không ghi nhớ việc ác”.—1 Cô-rinh-tô 13:5, Bản Dịch Mới
Iubirea „nu ţine cont de răul suferit“ (1 Corinteni 13:5)
Bản ghi nhớ về hợp tác trong các dự án phát triển nhỏ đã được ký kết.
Dezvoltarea este luată în considerare în pași mici, mici proiecte de succes.
1 bản ghi nhớ ẩn danh với tên và ngày tháng bị bôi đen.
Un memoriu anonim cu numele şi datele de necitit.
Bản ghi nhớ.
Un memorandum.
Cô ấy đã viết bản ghi nhớ đó.
Ea a scris acel memoriu.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui bản ghi nhớ în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.