Ce înseamnă auðvelt în Islandeză?

Care este sensul cuvântului auðvelt în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați auðvelt în Islandeză.

Cuvântul auðvelt din Islandeză înseamnă ușor. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului auðvelt

ușor

adjective

Ungu mennirnir hlýða þessum lögum jafnvel þótt það sé ekki auðvelt.
Tinerii aflați aici respectă această lege, chiar dacă acest lucru nu este ușor de împlinit.

Vezi mai multe exemple

Hún gerir manni sínum auðvelt að elska sig með því að vera ‚meðhjálp og fylling‘ hans eins og Biblían segir henni að gera. — 1.
Dacă ea îşi îndeplineşte rolul de ’ajutor şi întregire‘ ce i-a fost încredinţat‚ va fi cu siguranţă iubită de el. — Geneza 2:18.
Mariama stjórnaði af þvílíkum kærleika, þokka og sjálfsöryggi að það var auðvelt að ganga út frá því að hún hefði tilheyrt kirkjunni lengi.
Mariama a condus adunarea cu atâta dragoste, har și încredere încât îți era ușor să presupui că era membră a Bisericii de mult timp.
Þar sem ég hef meðtekið þennan sannleika á ég auðvelt með að meðtaka allan annan sannleika sem hann hefur sett fram í þjónustu sinni ... í heiminum.
Acceptând acest adevăr, găsesc că este uşor să accepţi fiecare alt adevăr pe care el l-a declarat în timpul misiunii sale... în lume.
„Það var ekki auðvelt að fara heim,“ segir Philip, „en mér fannst ég fyrst og fremst skuldbundinn foreldrum mínum.“
„Nu mi-a fost uşor să mă întorc“, îşi aminteşte Philip, „dar am considerat că am obligaţii în primul rând faţă de părinţi“.
Það gæti verið auðvelt að hugsa að það myndi spilla vináttunni að benda á það ranga sem hann gerði.
Poate eziți să-i spui prietenului tău că a greșit, de teamă să nu-l pierzi.
En þetta er auðvitað ekki auðvelt.
Dar, bineînţeles, nu e deloc uşor să ajungi la asemenea performanţe!
Þeir höfðu hugrekki til að gera það sem ekki er auðvelt, en rétt.
Ei au avut curajul să facă nu ceea ce a fost uşor, ci ceea ce a fost drept.
Allt líf hans helgaðist af hlýðni við föðurinn, samt var það honum ekki alltaf auðvelt.
Întreaga Sa viaţă a fost devotată supunerii faţă de Tatăl Său, deşi nu I-a fost întotdeauna uşor.
1: Ráðleggingar sem er auðvelt að þiggja (wE99 15.1. bls.
1: Sfatul care este uşor de acceptat (w99 15/1 p.
5 Jeremía var spámaður í Jerúsalem í meira en 40 ár (647-607 f.o.t.) og það var engan veginn auðvelt starf.
5 Ministerul profetic efectuat de Ieremia în Ierusalim a durat peste 40 de ani (647–607 î.e.n.) şi nu a fost deloc o misiune uşoară.
* Hve auðvelt er að láta reka á reiðanum.
* Este mai uşor să ieşi cu prietenii.
Vissulega er ekki auðvelt að fæða börn og koma þeim til manns.
Aducerea copiilor pe lume este, în mod sigur, un inconvenient.
Borgin var samanþjöppuð og því var auðvelt að verja hana.
Oraşul era compact şi, prin urmare, uşor de apărat.
Með því að lesa daglega í Biblíunni á ég auðvelt með að muna eftir boðorðum hennar og meginreglum sem hvetja mig til að sporna gegn þessum þrýstingi.
Citirea Bibliei în fiecare zi mă ajută să-mi amintesc imediat poruncile şi principiile biblice care îmi sunt de folos pentru a rezista acestor presiuni.
Þetta er engan veginn auðvelt starf en Jehóva gleðst er hann horfir á fólk sitt lifa í sannleikanum og segja öðrum frá fagnaðarerindinu.
Nu este o lucrare uşoară, totuşi, cât de mult se bucură Iehova când vede că slujitorii săi dau dovadă de fidelitate trăind adevărul şi împărtăşindu-le altora vestea bună!
Finnst öðrum við vera þægileg í viðmóti og finnst þeim auðvelt að tala við okkur?
Avem reputaţia de oameni delicaţi, cu care se poate comunica uşor?
Og Jesús hlýddi honum ekki bara þegar það var auðvelt.
Iar Isus n-a ascultat de Dumnezeu doar când i-a fost uşor.
Það er vissulega ekki auðvelt fyrir þann mann að hreinsa mál sitt sem hefur lengi tamið sér ljótan munnsöfnuð.
Este adevărat că purificarea limbajului nu va fi un lucru uşor dacă vorbirea injurioasă este un obicei înrădăcinat.
19 Það er ekki auðvelt að halda sér á mjóan veginum sem liggur til lífsins.
19 Nu este uşor să te menţii pe drumul îngust care duce la viaţă.
Það er ósköp auðvelt að venja sig á að orða hlutina strangt til tekið rétt en samt villandi.
Am putea foarte uşor să ne formăm obiceiul de a folosi în discuţiile noastre cuvinte care să fie corecte în sens propriu, şi totuşi să inducă în eroare.
Að sjálfsögðu er tiltölulega auðvelt að sýna þakklæti í orðum.
Desigur că a–ţi exprima recunoştinţa prin cuvinte nu este un lucru greu.
Verðmæti táknrofsins er metið mikils vegna öðruvísi útlits miðað við latneska stafrófið og hve auðvelt það er að læra það.
Această telenovelă a marcat diferența în telenovelele latino- americane prin modul în care a fost creată.
Í efnisskrá Varðturnsfélagsins og á geisladisknum Watchtower Library* er auðvelt að finna skýrar upplýsingar í ríkum mæli.
Indexul publicaţiilor Watch Tower şi Watchtower Library* îţi pun la dispoziţie o gamă largă de informaţii exacte.
Við nánari athugun var auðvelt að sjá, að innan um miklar trúarbragðaerjur og hávaða í sambandi við þær hafði enginn vald frá Guði til að framkvæma helgiathafnir fagnaðarerindisins.
Reflectând mai departe, era uşor de văzut că în mijlocul marii discordii şi a zgomotului cu privire la religie, nimeni nu avea autoritate de la Dumnezeu să administreze rânduielile Evangheliei.
Rétt er að taka fram strax í upphafi að það er hvorki auðvelt fyrir hjón að sættast né skilja.
Pentru început, trebuie să spunem că nici divorţul, nici împăcarea nu sunt un lucru uşor.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui auðvelt în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.