Ce înseamnă andheiti în Islandeză?
Care este sensul cuvântului andheiti în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați andheiti în Islandeză.
Cuvântul andheiti din Islandeză înseamnă antonim, antonime, antonim. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului andheiti
antonimnoun (Un cuvânt sau o frază cu sens identic şi exact, dar opus, faţă de alt cuvânt sau fază dat(ă).) Til eru orðabækur sem gefa upp samheiti (orð sömu eða líkrar merkingar) og andheiti (orð gagnstæðrar merkingar). Unele dicţionare indică sub fiecare cuvânt atât sinonimele (cuvinte cu sensuri asemănătoare, însă nu identice), cât şi antonimele (cuvinte cu sensuri oarecum opuse) acestuia. |
antonimenoun Til eru orðabækur sem gefa upp samheiti (orð sömu eða líkrar merkingar) og andheiti (orð gagnstæðrar merkingar). Unele dicţionare indică sub fiecare cuvânt atât sinonimele (cuvinte cu sensuri asemănătoare, însă nu identice), cât şi antonimele (cuvinte cu sensuri oarecum opuse) acestuia. |
antonimadjective noun Til eru orðabækur sem gefa upp samheiti (orð sömu eða líkrar merkingar) og andheiti (orð gagnstæðrar merkingar). Unele dicţionare indică sub fiecare cuvânt atât sinonimele (cuvinte cu sensuri asemănătoare, însă nu identice), cât şi antonimele (cuvinte cu sensuri oarecum opuse) acestuia. |
Vezi mai multe exemple
Í 1. Korintubréfi 14:22 notar Páll orðið ‚vantrúaður‘ sem andheiti ‚þeirra er trúa,‘ það er að segja eru skírðir. La 1 Corinteni 14:22, Pavel foloseşte termenul „necredincioşi“ în opoziţie cu „credincioşi“ sau persoane botezate. |
Til eru orðabækur sem gefa upp samheiti (orð sömu eða líkrar merkingar) og andheiti (orð gagnstæðrar merkingar). Unele dicţionare indică sub fiecare cuvânt atât sinonimele (cuvinte cu sensuri asemănătoare, însă nu identice), cât şi antonimele (cuvinte cu sensuri oarecum opuse) acestuia. |
(Lúkas 12:32) Á frummálinu, sem þessi hluti Biblíunnar var skrifaður á, er orðið ‚lítill‘ (mikrosʹ) andheiti orðsins mikill (meʹgas), og notkun þess í Lúkasi 12:32 vísar til lágrar tölu. În limba originală folosită în această parte a Bibliei, cuvântul „mică“ (mikrós) este antonimul lui „mare“ (mégas), şi modul în care este folosit în Luca 12:32 se referă la o cantitate sau la un număr de câţiva. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui andheiti în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.