Ce înseamnă ætt în Islandeză?
Care este sensul cuvântului ætt în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ætt în Islandeză.
Cuvântul ætt din Islandeză înseamnă familie, familie. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului ætt
familienoun En hann var ekki að tala einvörðungu um samfellda konungaröð af ætt Davíðs. Nu era vorba pur şi simplu de o succesiune neîntreruptă a regilor din familia lui David. |
familienoun Ætt hennar hefur haft tengsl við Votta Jehóva í fjórar kynslóðir. Rudele ei sunt a patra generaţie de Martori ai lui Iehova din familia lor. |
Vezi mai multe exemple
* Í annarri fornri samkundubæn er talað um vonina um ríki Messíasar sem koma skuli af ætt Davíðs. O altă rugăciune ce se rostea în sinagogi în vechime vorbeşte despre speranţa în Regatul lui Mesia din casa lui David. |
Þegar Samúel spámaður talaði lofsamlega um hann svaraði hann hógværlega: „Er ég ekki Benjamíníti, kominn af einni af hinum minnstu kynkvíslum Ísraels, og ætt mín hin lítilmótlegasta af öllum ættum Benjamíns kynkvíslar? Când Samuel, profetul lui Dumnezeu, l-a vorbit de bine, Saul a răspuns cu umilinţă: „Oare nu sunt eu beniamit, din cea mai mică seminţie a lui Israel? Şi familia mea nu este cea mai din urmă dintre toate familiile din seminţia lui Beniamin? |
9 Þegar Babýloníumenn eyddu Jerúsalem árið 607 f.o.t. leið undir lok konungsríki Jehóva Guðs yfir Ísraelsþjóðinni sem konungar af ætt Davíðs voru fulltrúar fyrir. 9 Odată cu prima distrugere a Ierusalimului de către babilonieni a luat sfîrşit regalitatea lui Iehova asupra naţiunii Israel, regalitate reprezentată prin linia regală a lui David. |
Hugrakkur dómari í Ísrael kallar sig lítilmótlegastan í sinni ætt. Un judecător israelit curajos spune despre sine că este cel mai mic din casa tatălui său. |
5 Guð blessar Abraham og ætt hans 5 Dumnezeu îi binecuvântează pe Avraam şi pe familia sa |
Kristur er æðsti prestur að hætti Melkísedeks og gegnir miklu æðri stöðu en prestar af ætt Arons. Cristos este mare preot în felul lui Melchisedec, având o poziţie cu mult superioară preoţiei aaronice. |
(Postulasagan 11: 25, 26; 13: 1-4) Selevkos var ráðinn af dögum árið 281 f.o.t. en ætt hans var við völd fram til ársins 64 f.o.t. þegar rómverski hershöfðinginn Gnajus Pompejus gerði Sýrland að rómversku skattlandi. Seleucos a fost asasinat în 281 î.e.n., însă dinastia lui a domnit până în 64 î.e.n., când generalul roman Cnaeus Pompeius a transformat Siria în provincie romană. |
Inn í þennan ættlegg myndi koma konungdómur og hann myndi með einhverjum hætti miðla blessun, ekki aðeins einni ætt heldur mönnum meðal allra þjóða. Ea avea să includă regi şi să procure într–un fel sau altul binecuvîntări nu numai unei singure familii, ci oamenilor din toate ţările. |
(Hebreabréfið 1:2) Jesús er auk þess meiri en allir konungar af ætt Davíðs, ‚jafningjar‘ hans. Mai mult decât atât, Isus este mai mare decât toţi regii din linia lui David, „însoţitorii“ săi. |
Kom ég að taka hana frá ætt er hún gröfina, sem þýðir að halda henni vel á your mínum Am venit să o ia de la ei fraţii lui seif; Înţeles să o ţină strâns la celula mea |
(Opinberunarbókin 12:10) Þessi himneska stjórn er ólík táknmynd sinni, ríkinu í Jerúsalem þar sem konungar af ætt Davíðs voru settir í hásæti. Acest guvern ceresc se deosebeşte de regatul tipic din Ierusalim, unde erau, de obicei, întronaţi regii din linia lui David. |
Konungar norðurríkisins voru ekki af ætt Davíðs eins og konungarnir í Júda. Numai regii lui Iuda erau din linia davidică, nu şi cei ai regatului nordic al Israelului. |
Um 350 árum eftir flóðið fæðist maður sem Guði þykir sérlega vænt um. Hann er af ætt Sems Nóasonar. După aproximativ 350 de ani de la Potop, în descendenţa lui Sem, fiul lui Noe, se naşte un om care ajunge foarte preţios în ochii lui Dumnezeu. |
Abraham þurfti samvinnu Betúels til að viðhalda ætt sinni. Pentru ca linia sa genealogică să nu fie întreruptă, Avraam avea nevoie de colaborarea lui Betuel. |
(2. Samúelsbók 7:16) Jehóva var greinilega að gera ætt Davíðs að konungaætt í Ísrael. În mod evident, Dumnezeu a stabilit atunci o dinastie regală pentru Israel în familia lui David. |
Þú skalt útrýma ætt Akabs, herra þíns, svo að ég fái þann veg komið fram hefndum á Jesebel fyrir blóð þjóna minna, spámannanna, og fyrir blóð allra þjóna [Jehóva]. Tu vei lovi casa stăpânului tău Ahab; şi voi răzbuna asupra Izabelei sângele slujitorilor Mei, prorocii, şi sângele tuturor slujitorilor DOMNULUI. |
7 Sumir voru Gyðingar að ætt og uppruna. 7 Unii membri ai acestei congregaţii erau iudei. |
Hinn þungi dómur yfir ætt Akabs sýnir að Jehóva hefur andstyggð á falsguðadýrkun og því að menn úthelli saklausu blóði. Din judecata aspră împotriva casei lui Ahab înţelegem că Iehova detestă închinarea falsă şi vărsarea de sânge nevinovat. |
Gyðingum var vel kunnugt um að Messías ætti að vera af Júdaættkvísl, nánar tiltekið af ætt Davíðs. – Jóhannes 7:42. Evreii ştiau foarte bine că Mesia trebuia să vină pe linia lui David, din tribul lui Iuda (Ioan 7:42). |
Mörg villt blóm í Norður-Ameríku, sem eru löngu orðin búföst á vissum svæðum, eru erlend að ætt og uppruna. Probabil veţi fi surprinşi să aflaţi că multe dintre florile de câmp din America de Nord, în prezent plante autohtone, au fost aduse de pe alte meleaguri. |
Joseph Smith segir frá ætt sinni, fjölskyldu sinni og fyrri dvalarstöðum hennar — Óvenjulegur áhugi á trúmálum kviknar í vesturhluta New York — Hann ákveður að leita sér visku samkvæmt ábendingum Jakobs — Faðirinn og sonurinn birtast, og Joseph er kallaður í spámannsþjónustu sína. Joseph Smith vorbeşte despre strămoşii săi, despre membrii familiei sale şi despre primele lor locuri în care au locuit—O agitaţie neobişnuită cu privire la religie exista în vestul New York-ului. El hotărăşte să caute înţelepciune, aşa cum este indicat de Iacov—Tatăl şi Fiul apar şi Joseph este chemat în slujirea sa profetică. |
Útfylltu síðan áatal yfir ætt þína og skráðu þær helgiathafnir sem framkvæmdar hafa verið í musterinu fyrir hvern einstakling. Întocmeşte apoi un arbore genealogic al familiei tale şi menţionează rânduielile din templu care au fost înfăptuite pentru fiecare persoană. |
Samúel fylgir handleiðslu Jehóva og smyr Sál til konungs en hann er myndarmaður af ætt Benjamíns. Samuel urmează instrucţiunile divine şi îl unge ca rege pe Saul, un tânăr chipeş din tribul lui Beniamin. |
Slíkan anda varð að uppræta úr söfnuðinum, alveg eins og uppræta þurfti ætt Jessabelar úr Ísraelsþjóðinni. Un asemenea spirit trebuia exterminat din adunare, exact aşa cum familia Izabelei a trebuit să fie exterminată din sînul naţiunii israelite. |
Þú skalt boða fyllingu fagnaðarerindis míns, sem ég hef sent út á þessum síðustu dögum, sáttmálann, sem ég hef sent til að aendurheimta þjóð mína, sem er af ætt Ísraels. Tu vei predica plenitudinea Evangheliei Mele pe care am trimis-o în aceste zile din urmă, legământul pe care l-am trimis pentru a-Mi aredobândi poporul, care este din casa lui Israel. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ætt în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.