Ce înseamnă adik în Indoneziană?
Care este sensul cuvântului adik în Indoneziană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați adik în Indoneziană.
Cuvântul adik din Indoneziană înseamnă frate, Frăție de sânge. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului adik
fratenounmasculine (persoană de sex masculin luată în raport cu altă persoană născută din părinți comuni) Adikku sedang menonton TV. Fratele meu cel mic se uită la televizor. |
Frăție de sânge(rudenie comună de mamă și/sau tată) |
Vezi mai multe exemple
”Kami harus menyesuaikan diri dengan banyak sekali kebiasaan setempat,” kata kakak beradik yang berusia 20-an dari Amerika Serikat, yang sekarang melayani di Republik Dominika. „A trebuit să ne obişnuim cu foarte multe lucruri“, povestesc două surori de corp care au aproape 30 de ani, sunt din Statele Unite şi slujesc în Republica Dominicană. |
Sebab inilah berita yang telah kamu dengar dari mulanya, yaitu bahwa kita harus saling mengasihi; bukan seperti Kain, yang berasal dari si jahat dan yang membunuh adiknya.”—1 Yohanes 3:10-12. Căci acesta este mesajul pe care l-aţi auzit de la început, ca să ne iubim unii pe alţii; nu asemenea lui Cain, care provenea de la cel rău şi l-a ucis pe fratele său.“ — 1 Ioan 3:10–12. |
Adikmu baik-baik saja? Sora ta bine? |
Setelah kejadian itu, ibu dan adik-adik Yesus masih diceritakan, tapi Yusuf tidak. După aceea, nu se mai vorbeşte despre Iosif, ci doar despre mama lui Isus şi despre ceilalţi copii ai ei. |
Sewaktu saya, kakak perempuan, dan adik laki-laki saya merenungkan kisah dalam Buku Kegiatan itu, kami teringat kepada ayah kami tersayang. În timp ce sora mea, fratele meu şi eu meditam la acea relatare din Anuar, gândul ne-a zburat la tatăl nostru drag. |
Kukira ini tentang adikku. Am crezut că era vorba despre sora mea. |
Di mana adikku? Unde e fratele meu? |
Untungnya bagiku dan adikku, cerita ini berakhir baik. Din fericire pentru mine şi fratele meu mai mic, a fost cu final fericit. |
apa kau mengerti seberapa besar kebencian adikku pada Katherine? Înţelegi cât de mult sora mea o dispreţuieşte pe Katherina? |
”Tanpa adik-adikku, semua kenangan terindahku bakal hilang tak berbekas. „Fără fraţii mei, cele mai dragi amintiri ale mele nici n-ar exista. |
Kamu pikir aku membunuh adikku sendiri? Crezi că mi-am omorât propria soră? |
Kau memiliki adik. Ai o soră. |
Ini adalah adik ku Nikki. Aceasta este sora mea Nikki. |
Ini, adik kecil, ini untukmu. Poftim, fetiţo, ăsta e al tău. |
Dan adiknya diculik oleh makhluk asing. Extratereştrii i-au răpit sora. |
Yah, dia memang tak layak, tapi dia adikku. Ei bine, nu merită, dar e fratele meu cel mai mic. |
Masa itu sangat sulit bagi Ibu bukan hanya karena Ayah tidak ada melainkan juga karena Ibu tahu bahwa saya dan adik laki-laki saya tidak lama lagi pasti menghadapi ujian kenetralan. Mamei i-a fost foarte greu atunci nu numai pentru că tata nu era acasă, ci şi pentru că ştia că în scurt timp eu şi fratele meu mai mic urma să ne confruntăm cu proba neutralităţii. |
Oh adikku, masih banyak yang harus kau pelajari. Oh draga mea, ai atât de multe de învățat. |
Orang Amerika, kau punya adik perempuan? Americanule, ai vreo soră? |
Kenneth yang berusia 11 tahun mengatakan, ”Meskipun adik saya Arthur baru duduk di kelas tiga, dia terpilih menjadi anggota band anak-anak kelas lima. Kenneth, care are 11 ani, spune: „Cu toate că fratele meu mai mic, Arthur, este numai în clasa a treia, el cântă într-o formaţie alcătuită din copii de clasa a cincea. |
Karena dia menyayangimu seperti adiknya sendiri dan kalau dia tahu, itu akan melukai kalian berdua. Deoarece te iubeşte ca o soră, şi v-ar răni foarte mult. |
Aku menahan Adik mu. Încă mai sunt partenerul tau. |
Namun, tahun berikutnya ia dan adik perempuannya, Marian, berangkat untuk mengikuti kelas Gilead ke-16, kemudian berlayar ke daerah penugasan utusan injil mereka—Indonesia. În anul următor însă, ea şi sora ei, Marian, au plecat pentru a urma cursurile celei de-a 16-a clase Galaad şi, luând vaporul, au plecat spre locul ce le fusese repartizat pentru lucrarea misionară — Indonezia. |
Kau cuma menyaksikan kematian adikku? Doar nu a spus nimic atunci când sora mea a murit. |
Sekarang, permisi saya, Aku harus mencari adikku. Iar acum, scuză-mă, trebuie să-mi găsesc fratele. |
Să învățăm Indoneziană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui adik în Indoneziană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Indoneziană.
Cuvintele actualizate pentru Indoneziană
Știi despre Indoneziană
Indonezia este limba oficială a Indoneziei. Indonezia este o limbă malaeză standard, care a fost identificată oficial cu declarația de independență a Indoneziei în 1945. Malaeză și indoneziană sunt încă destul de asemănătoare. Indonezia este a patra cea mai populată țară din lume. Majoritatea indonezienilor vorbesc fluent indoneziană, cu o rată de aproape 100%, ceea ce o face una dintre cele mai vorbite limbi din lume.