Co oznacza xông khói w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa xông khói w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać xông khói w Wietnamski.

Słowo xông khói w Wietnamski oznacza Wędzenie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa xông khói

Wędzenie

Oh, well, Tớ đề cho rằng Chandler sẽ gọi vit xông khói.
Przypuszczam, że Chandler zamowi wędzoną kaczkę.

Zobacz więcej przykładów

Nhưng trước tiên, anh cần thịt xông khói.
Ale najpierw potrzebuję bekonu.
Bố sẽ phát điên vì ông ấy ghét mùi mỡ thịt xông khói trên vỉ nướng.
Tata zawsze się wkurzał, bo nienawidził zapachu tłuszczu.
Thịt xông khói là chịu liền.
Miałeś mnie już przy " bekonowych ".
Đề phòng lỡ ta quên mất, hãy mua cả mỡ, muối, bột mì và thịt xông khói nhé.
Mogę zapomnieć, więc lepiej ty kup tłuszcz, sól, mąkę i bekon.
Đừng quên mang về thịt xông khói nhé
" Nie zapomnij przynieść czegoś do przegryzienia. "
♫ với mỡ trong thịt xông khói
♫ z tłuszczem z boczku ♫
Và sự thật là sandwich Feynman có nhiều thịt nguội nhưng không có thịt xông khói.
Prawdę mówiąc, kanapka Feynmana była w drewnianym pudełku, ale zupełnie nie była nadęta.
Tôi có thể đã khóc nức nở vào thịt xông khói và trứng.
Mógłbym szlochała na boczek i jajka.
Một trong những món chúng tôi thích trong chuyến hành trình là bơ và thịt xông khói.
Jednym z moich ulubionych dań na wyprawie było masło i bekon.
Đem chúng làm thịt xông khói hay giăm bông đi!
Zróbcie z nich szynkę albo bekon.
Chả có ai muốn làm miếng thịt xông khói nằm ở giữa cả.
Nie chcecie być kotletem pośrodku.
Trước khi có thảm họa này, tôi thường làm thịt xông khói dưới tầng hầm.
Przed tym wszystkim zwykłam peklować mięso w piwnicy.
Lấy thịt xông khói làm quần áo.
Zrobimy sobie ubrania z bekonu.
Thịt xông khói à?
Czy to bekon?
Nhà tù có vị lạnh, như thịt xông khói cứng trong khi Derek có vị như ráy tai.
" Więzienie " smakuje jak zimny boczek, a imię " Derek " jak wosk z uszu.
Tôi nghĩ ta có thể ghé qua mua mấy cái bánh thịt xông khói anh thích đấy.
Pomyślałem, że może wpadniemy na bekonowe brownies, które lubisz.
Cả nhà cùng ngồi ăn trứng và thịt xông khói, nhưng chẳng ai nói gì nhiều.
Razem jemy jajka na bekonie i grzanki, ale nikt się nie odzywa.
Như là " thịt xông khói và trứng "
Jak " jajko z bekonem ".
Thịt xông khói đang cháy hàng.
Wyprzedali cały bekon.
Và thịt heo xông khói nữa.
I bekonu, dobrze podsmażonego.
Wendy's Baconator, thịt xông khói thượng hạng.
Wendy's Baconator, ekstra bekon.
Tôi sẽ cắt lưng mày để làm thịt xông khói, đồ lợn.
Pokroję Cię na bekon, świnio.
Trước khi có bầu thì thích cái mùi thịt xông khói này vãi.
Kochałam zapach bekonu zanim ciążyłam.
Trứng tráng, không thịt xông khói, bánh mì nướng.
Omlet z bialek, bez bekonu i pelnoziarnista grzanke.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu xông khói w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.