Co oznacza xe cứu thương w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa xe cứu thương w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać xe cứu thương w Wietnamski.

Słowo xe cứu thương w Wietnamski oznacza ambulans, karetka, Ambulans. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa xe cứu thương

ambulans

nounmasculine

Những người bận áo trắng và đưa bà của tao đi mất trên chiếc xe cứu thương.
Panowie w bieli przyjechali i zabrali moją babkę ambulansem.

karetka

nounfeminine

Tôi có gọi trước khi đi rồi nhưng xe cứu thương bị hỏng.
Zadzowniłem w tej sprawie, zanim ruszaliśmy, ale karetka była zepsuta.

Ambulans

Xe cứu thương sẽ đưa họ tới bệnh viện.
Ambulans zabierze je do kliniki.

Zobacz więcej przykładów

Những người bận áo trắng và đưa bà của tao đi mất trên chiếc xe cứu thương.
Panowie w bieli przyjechali i zabrali moją babkę ambulansem.
Lúc đó Chuẩn hạ sĩ Dawson đã gọi xe cứu thương.
Miał krew na całej twarzy, więc Dawson wezwał karetkę.
Đôi khi những người lái xe cứu thương Anh cũng bị giết.
Kierowcy sanitarek brytyjskich czasem ginęli.
Xe cứu thương sắp tới chưa?
Czy karetka już jedzie?
Xe cứu thương và cảnh sát phải sẵn sàng can thiệp theo yêu cầu của tôi.
Karetka, więźniarka i koroner mają czekać w gotowości.
Xe cứu thương sẽ đưa họ tới bệnh viện.
Ambulans zabierze je do kliniki.
Và ông đã chết khi xe cứu thương trên đường tới bệnh viên để chở ông.
Zmarł, kiedy karetka już jechała, by wziąć go do szpitala.
Và rồi họ chỉ nắm lấy cái túi... và quẳng cậu ấy vào xe cứu thương.
A oni po prostu go podnieśli i wrzucili do karetki.
Chúng ta biết là vị khách gọi xe cứu thương không phải là khách ở tại khách sạn
Wiemy już, że rzekomy gość, który wezwał karetkę nie mieszkał w hotelu.
Cả hai đã chết khi xe cứu thương đến nơi.
Oboje już nie żyli, gdy przyjechało pogotowie.
Hãy gửi những nhân viên ít hung hăng nhất của ông và 1 xe cứu thương đến đây.
Wyślijcie poczciwych gliniarzy oraz karetkę.
Gọi xe cứu thương đi!
Wezwijcie ambulans.
Như các bạn có thể thấy, có cả xe cứu thương.
Na miejscu jest pogotowie.
Chúng tôi chỉ ở đó để lấp khoảng trống trong lúc chờ xe cứu thương tới.
Jesteśmy po to, by wypełnić lukę między wezwaniem a przyjazdem pogotowia.
Chúng tôi cần một bác sĩ cho chiếc xe cứu thương.
Potrzebowaliśmy doktora.
Gọi xe cứu thương đi!
Wezwijcie pogotowie!
Cho một xe cứu thương đỗ cách đó 20 feet.
Cofnij karetkę 20 metrów.
Tất nhiên, xe cứu thương của tôi sẵn sàng phục vụ ông.
Proszę dysponować moim powozem.
Hắn không muốn xe cứu thương.
Nie chce żadnej karetki.
Sao không có xe cứu thương hả?
Dlaczego nie zabraliśmy ze sobą karetki?
Em có chạm vào bà ấy lúc họ đưa lên xe cứu thương.
Dotknęłam jej, kiedy ją zabierali.
Đừng để mất dấu cái xe cứu thương.
Nie trać z oczu tej karetki!
Tôi sẽ gọi xe cứu thương cho anh?
Wezwać karetkę?
Xe cứu thương đã ở đó rồi.
Karetka już tam była.
Theo dõi vị trí của 1 chiếc xe cứu thương đang hướng về phía Bắc đường 13, phía Đập Barkley
Karetka zmierza na północ, drogą nr 13, w stronę zapory.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu xe cứu thương w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.