Co oznacza ví tiền w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa ví tiền w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ví tiền w Wietnamski.

Słowo ví tiền w Wietnamski oznacza portmonetka, portfel. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ví tiền

portmonetka

noun

portfel

noun

Em nhờ ban giám hiệu trường trả lại ví tiền cho người mất.
Powiadomiła o tym władze szkolne, dzięki czemu portfel wrócił do właściciela.

Zobacz więcej przykładów

anh đưa tôi ví tiền, tôi sẽ mua một cái
Znajdziesz mój portfel to kupię trochę.
Cô Caroline đến bàn của cô và mở ví tiền ra.
Panna Caroline wróciła do swego biurka i otworzyła torebkę
Em nhờ ban giám hiệu trường trả lại ví tiền cho người mất.
Powiadomiła o tym władze szkolne, dzięki czemu portfel wrócił do właściciela.
Ví tiền, thẻ ATM, tất cả.
Portfel, karty kredytowe, wszystko.
Ví tiền của Tazio trong túi anh ta- McKensie đang nói sự thực
I z portfelem Tazio w kieszeni.- McKensie mówi prawdę
Ví tiền đã kiểm tra.
Portfel przechodzi.
Cũng như lấy là cái ví tiền tôi ở trong đó?
Rozumie pani, co sugeruję?
Đêm thì sắp hết còn ví tiền của tôi thì trỗng rống.
Noc już się kończy, a moja sakiewka jest pusta.
Tối qua dượng Rony bị móc mất ví tiền tại khách sạn mà ổng không hay biết gì luôn
Poprzedniej nocy jacyś złodzieje ukradli Ronemu niepostrzeżenie portfel w restauracji.
Bàn tay mà đã đặt ví tiền vào tay ta Sống ở gần đây hơn ngươi tưởng, con trai à.
Osoba, która opłaciła ten czyn, żyje o wiele bliżej waszego domu.
Theo luật sư Robert Wilson, điều này “cũng giống như việc bạn để ví tiền hoặc điện thoại di động ở nơi công cộng.
Zdaniem prawnika Roberta Wilsona można to porównać do zostawienia portfela lub telefonu komórkowego na stole w publicznym miejscu.
Không chút do dự, cậu ấy lấy ví tiền ra và đưa cho tôi đủ tiền để trả tiền cho tấm vé bị mất.
Bez wahania wyciągnął swój portfel i dał mi pieniądze, aby zapłacić za zgubiony bilet parkingowy.
Các đồng nghiệp rất ngạc nhiên khi thấy anh giao ví tiền ấy cho cấp trên. Sau đó ví tiền được hoàn trả cho chủ nhân.
Ku zaskoczeniu kolegów przekazał zgubę przełożonemu, który później zwrócił ją właścicielowi.
Trong túi áo này chúng tôi để đủ các thể loại đồ cá nhân từ điện thoại, ví tiền đến iPad, file hồ sơ và sách.
W tej kieszeni nosimy różne rzeczy osobiste, od telefonów i portfeli po iPady, dokumenty biurowe i książki.
Mua quần áo cũ, đã qua sử dụng giúp tủ quần áo của tôi giảm gánh nặng đến môi trường và đến cái ví tiền của tôi.
Kupowanie używanych rzeczy pozwala mi zmniejszyć wpływ, wywierany przez moją garderobę na środowisko i na własny portfel.
Đây là một cơ hội lớn cho hàng triệu người có thể thức tỉnh và bảo vệ ví tiền, sức khỏe và hành tình của chúng ta.
Jest okazja, abyśmy się ocknęli i zaczęli chronić nasze portfele, nasze zdrowie i planetę.
Khi em hay giở trò chim mồi mấy thằng vào nhà nghỉ rồi khóa cửa nhà tắm để chúng ta có thể bỏ trốn cùng ví tiền và thuốc của chúng?
Kiedy zwabiałam facetów do hotelu, zamykaliśmy ich w łazience, żeby zwiać z ich portfelami i dragami?
Bạn không thể mang theo thứ gì, kể cả ví tiền và chìa khóa, nếu không thì người khác sẽ chỉ thấy mỗi ví và chìa khóa của bạn bay lơ lửng.
Nie można niczego ze sobą nosić, nawet kluczy czy portfela. Inaczej ludzie zobaczyliby klucze i portfel unoszące się w powietrzu.
Sau khi chị làm báp-têm, con gái 13 tuổi của chị nhặt được một đầy tiền.
Wkrótce potem jej 13-letnia córka znalazła portfel wypchany pieniędzmi.
Sức mạnh cũ được như tiền tệ.
Stara siła działa jak waluta.
dụ, "'tiền của bạn hay cuộc sống của bạn,'cô ta nói đầy đe doạ
Dla przykładu, " Pieniądze albo życie " - powiedziała złowrogo.
dụ, tiền mặt là một loại tài sản
Na przykład, gotówka jest aktywem.
Những món đồ đựng trong ví tay, ví tiền hoặc cặp đi học cho biết điều gì về các em, và các em có thể muốn thay đổi điều gì trong những thứ các em giữ gần mình?
Co zawartość twojej torebki, portfela czy szkolnego plecaka mówi na twój temat i co chciałbyś zmienić w odniesieniu do rzeczy, które masz przy sobie?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ví tiền w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.