Co oznacza vết xước w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa vết xước w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vết xước w Wietnamski.
Słowo vết xước w Wietnamski oznacza zadraśnięcie, zadrapanie, rysa, drapnięcie, draśnięcie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa vết xước
zadraśnięcie(scratch) |
zadrapanie(scratch) |
rysa(scratch) |
drapnięcie(scratch) |
draśnięcie(scratch) |
Zobacz więcej przykładów
Chỉ là vết xước không đáng nhắc tới. Zwykłe zadrapanie, o którym już zapomniałem. |
Có một vài vết xước ở cổ tay. Liczne rany na przedramieniu. |
Không một vết xước. Nawet zadrapania. |
Anh chỉ bị một vết xước khó chịu. Ty odniosłeś tylko zadrapanie. |
Có mấy vết xước trên tay tôi. Podrapał mi rękę. |
Ta nghĩ vết xước đó không làm chú yếu đi đấy chứ. Mam nadzieję, że to zadrapanie nie czyni cię nieużytecznym? |
Đeo cái này thì sẽ không để lại vết xước To po to, żeby nie było śladów, śmieciu. |
Có vết xước ở trên trán kìa Masz zadrapane czoło. |
Tìm xem có vết xước hay đứt tay nào không. Szukajcie jakichś niedawnych zadrapań. |
Những vết xước này Te nacięcia... |
Chỉ là vết xước thôi... mặt trăng của đời ta. Zadrapanie, księżycu mojego życia. |
Nhìn mấy vết xước trên tay bà, tôi đoán đó là một con mèo. Sądząc po zadrapaniach na pani dłoniach, domyślam się, że ma pani nowego kota. |
Chỉ là vết trầy xước nhỏ thôi Tylko kilka cieć i guzów. |
Chỉ là những vết trầy xước nhẹ Większość ran jest powierzchownych. |
“Lạy chúa, lạy chúa, lạy chúa,” mẹ tôi kêu lên khi nhận ra vết bẩn và những vết trầy xước. –Mój Boże, mój Boże – powtarzała mama, patrząc na brud i zadrapania. |
Tôi đi vào nhà và cố gắng hết sức rửa sạch các vết xây sát và vết xước, nhưng tôi không thể với tới được các vết xây sát ở ngoài sau lưng để xức thuốc khử trùng và ngay cả rửa sạch chúng. Poszedłem do domu i obmyłem zadraśnięcia i zadrapania najlepiej jak umiałem, ale nie mogłem dosięgnąć wszystkich ran na plecach, aby zdezynfekować je, czy choćby umyć do czysta. |
Khi Clark được chẩn đoán tại một trung tâm chấn thương, các cuộc xét nghiệm cho biết anh đã bị gãy xương ở cổ, lưng, xương sườn và cổ tay; một phổi bị thủng; và nhiều vết cắt và trầy xước. Po przebadaniu w centrum urazowym stwierdzono, że ma on wiele złamań szyi, pleców, żeber i nadgarstków, a ponadto przebite płuco oraz wiele ran i stłuczeń. |
Em bị các vết cắt và vết xước và bị mất đôi giày. Miała złamany nadgarstek oraz wiele ran i otarć, straciła też buciki. |
Nghe này, chỉ là vết xước thôi. Kolego, to tylko zadrapanie. |
Quả thật, người tôi đầy các mảnh kính vỡ nhưng tôi không bị vết xước nào cả. Rzeczywiście, byłem pokryty drobinami potłuczonego szkła, ale nie miałem ani jednej większej rany. |
Có vài vết xước trên tay tôi. Podrapał mi rękę. |
Vết xước nhỏ đó bị nhiễm trùng. Do zadrapania wdało się zakażenie. |
Em nghĩ cậu ta sẽ buông tha cho em khi em chưa có một vết xước nào sao? Myślisz że pozwoliłby ci odejść bez zadraśnięcia? |
Chỉ là vài vết xước thôi mà em. To tylko parę zadrapań. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vết xước w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.