Co oznacza vết xước w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa vết xước w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vết xước w Wietnamski.

Słowo vết xước w Wietnamski oznacza zadraśnięcie, zadrapanie, rysa, drapnięcie, draśnięcie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa vết xước

zadraśnięcie

(scratch)

zadrapanie

(scratch)

rysa

(scratch)

drapnięcie

(scratch)

draśnięcie

(scratch)

Zobacz więcej przykładów

Chỉ là vết xước không đáng nhắc tới.
Zwykłe zadrapanie, o którym już zapomniałem.
Có một vài vết xước ở cổ tay.
Liczne rany na przedramieniu.
Không một vết xước.
Nawet zadrapania.
Anh chỉ bị một vết xước khó chịu.
Ty odniosłeś tylko zadrapanie.
Có mấy vết xước trên tay tôi.
Podrapał mi rękę.
Ta nghĩ vết xước đó không làm chú yếu đi đấy chứ.
Mam nadzieję, że to zadrapanie nie czyni cię nieużytecznym?
Đeo cái này thì sẽ không để lại vết xước
To po to, żeby nie było śladów, śmieciu.
vết xước ở trên trán kìa
Masz zadrapane czoło.
Tìm xem có vết xước hay đứt tay nào không.
Szukajcie jakichś niedawnych zadrapań.
Những vết xước này
Te nacięcia...
Chỉ là vết xước thôi... mặt trăng của đời ta.
Zadrapanie, księżycu mojego życia.
Nhìn mấy vết xước trên tay bà, tôi đoán đó là một con mèo.
Sądząc po zadrapaniach na pani dłoniach, domyślam się, że ma pani nowego kota.
Chỉ là vết trầy xước nhỏ thôi
Tylko kilka cieć i guzów.
Chỉ là những vết trầy xước nhẹ
Większość ran jest powierzchownych.
“Lạy chúa, lạy chúa, lạy chúa,” mẹ tôi kêu lên khi nhận ra vết bẩn và những vết trầy xước.
–Mój Boże, mój Boże – powtarzała mama, patrząc na brud i zadrapania.
Tôi đi vào nhà và cố gắng hết sức rửa sạch các vết xây sát và vết xước, nhưng tôi không thể với tới được các vết xây sát ở ngoài sau lưng để xức thuốc khử trùng và ngay cả rửa sạch chúng.
Poszedłem do domu i obmyłem zadraśnięcia i zadrapania najlepiej jak umiałem, ale nie mogłem dosięgnąć wszystkich ran na plecach, aby zdezynfekować je, czy choćby umyć do czysta.
Khi Clark được chẩn đoán tại một trung tâm chấn thương, các cuộc xét nghiệm cho biết anh đã bị gãy xương ở cổ, lưng, xương sườn và cổ tay; một phổi bị thủng; và nhiều vết cắt và trầy xước.
Po przebadaniu w centrum urazowym stwierdzono, że ma on wiele złamań szyi, pleców, żeber i nadgarstków, a ponadto przebite płuco oraz wiele ran i stłuczeń.
Em bị các vết cắt và vết xước và bị mất đôi giày.
Miała złamany nadgarstek oraz wiele ran i otarć, straciła też buciki.
Nghe này, chỉ là vết xước thôi.
Kolego, to tylko zadrapanie.
Quả thật, người tôi đầy các mảnh kính vỡ nhưng tôi không bị vết xước nào cả.
Rzeczywiście, byłem pokryty drobinami potłuczonego szkła, ale nie miałem ani jednej większej rany.
Có vài vết xước trên tay tôi.
Podrapał mi rękę.
Vết xước nhỏ đó bị nhiễm trùng.
Do zadrapania wdało się zakażenie.
Em nghĩ cậu ta sẽ buông tha cho em khi em chưa có một vết xước nào sao?
Myślisz że pozwoliłby ci odejść bez zadraśnięcia?
Chỉ là vài vết xước thôi mà em.
To tylko parę zadrapań.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vết xước w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.