Co oznacza veita umboð w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa veita umboð w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać veita umboð w Islandzki.
Słowo veita umboð w Islandzki oznacza akredytować, upełnomocnić, upełnomocniać, kredytować, upoważniać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa veita umboð
akredytować(accredit) |
upełnomocnić(empower) |
upełnomocniać(empower) |
kredytować
|
upoważniać(empower) |
Zobacz więcej przykładów
Þeir hafa lyklana að ríki Guðs á jörðu og veita umboð fyrir framkvæmd frelsandi helgiathafna. Dzierżą klucze królestwa Bożego na ziemi i upoważnienie do dokonywania obrzędów zbawienia. |
Rétturinn bendir á að vottarnir telji „Biblíuna veita sér umboð til að boða fagnaðarerindið“. Sąd zwraca uwagę na wyjaśnienie Świadków, że „do głoszenia upoważnia ich Pismo Święte”. |
Dómararnir í Ísrael höfðu ekki umboð til að veita þeim fyrirgefningu. Coś takiego przekraczało kompetencje izraelskich sędziów. |
Fyrir dómnefndinni, sem hafði umboð til að veita verðlaunin, var nú stjörnufræðingur sem Nevil Maskelyne hét. Skipsklukka Harrisons var prófuð á siglingu yfir Atlantshaf. Ogromny wpływ na komisję mającą wyłonić zwycięzcę zaczął wtedy wywierać astronom Nevil Maskelyne. |
Í mörgum löndum veita yfirvöld umsjónarmanni í söfnuði Votta Jehóva umboð til að framkvæma hjónavígslur. Tu i ówdzie urzędowe pełnomocnictwo do udzielania ślubów otrzymuje ktoś ze Świadków Jehowy. |
Eftir að hafa ígrundað málið í fjögur ár hélt hann til Lundúna til að leggja tillögu sína fyrir hnattlengdarnefndina en hún hafði umboð til að veita verðlaunin. Analizował to zagadnienie cztery lata, po czym udał się do Londynu, by swój projekt przedstawić Komisji Długości Geograficznej, mającej wyłonić i nagrodzić zwycięzcę. |
Þá mun Jehóva Guð veita syni sínum, Jesú Kristi, umboð til að ganga fram og eyða af yfirborði þessarar fögru reikistjörnu, Jarðarinnar, öllu því sem veldur þjáningum og óhamingju. Jehowa Bóg poleci wtedy swojemu Synowi Jezusowi Chrystusowi, by wyruszył i usunął z naszej pięknej planety Ziemi wszystkie przyczyny cierpień i niedoli. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu veita umboð w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.