Co oznacza uy tín w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa uy tín w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać uy tín w Wietnamski.
Słowo uy tín w Wietnamski oznacza prestiż, powaga, renoma, autorytet, władza. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa uy tín
prestiż(prestige) |
powaga(prestige) |
renoma(reputation) |
autorytet(prestige) |
władza(authority) |
Zobacz więcej przykładów
Uy tín là thước đo lòng tin của một cộng đồng vào bạn. Ta wartość pokazuje, na ile ufa nam społeczność. |
Khi có uy tín rồi thì cũng có thu nhập ổn định mà. jeśli raz się wkręcisz to jest to stała robota. |
Trước thời đấng Christ, Môi-se là một nhà tiên tri có uy tín. Wybitnym prorokiem czasów przedchrześcijańskich był Mojżesz. |
Chúng ta đang ở trong một nền văn hóa của sự uy tín. Potrzebujemy ekspertów. |
Hiram Fry có rất nhiều uy tín. Hiram Fry jest bardzo wiarygodny. |
Tiêu diệt hoặc làm hắn mất uy tín ngay đi. Zniszcz, lub zdyskredytuj go niezwłocznie. |
Chúng tôi đã tạo được uy tín. Udało nam się stworzyć wiarygodność. |
Đầu tiên: tích lũy sự giàu có, quyền lực và uy tín, sau đó làm mất nó. 1. Zdobądź bogactwo, władzę i prestiż, a potem wszystko strać. |
Trí óc tỉnh táo ham muốn thành công và uy tín. Świadomy umysł pragnie sukcesu i prestiżu. |
Câu hỏi của tôi là, tại sao anh lại có uy tín khi không thể nổ quả bom? Moje pytanie: po co przyznawać się do nieudanego zamachu? |
Nó làm tổn hại uy tín nhà ga này quá lâu rồi. Zbyt długo szkodził na tym dworcu. |
Chắc chắn, tôi tìm thấy một cuốn sách mà đã làm mất uy tín của Tiên Tri Joseph. Oczywiście znalazłem książkę, która dyskredytowała Proroka Józefa. |
Nhà hát giao hưởng nơi anh biểu diễn đã truyền uy tín của nó qua cho Joshua. Wielka filharmonia, w której odbywa się koncert użycza Joshule swojej wiarygodności. |
Nếu bằng chứng này lộ ra, chúng tôi sẽ bị mất uy tín với người dân. Jeśli to się wyda, stracimy wiarygodność w regionie. |
Nên tôi đang cân nhắc giấy giới thiệu từ một trường đại học uy tín hơn. Radziłbym zdobyć referencje z bardziej prestiżowej uczelni. |
Tuy nhiên, chẳng bao lâu sau, Sa-tan đã thách thức uy tín của Đức Giê-hô-va. Niestety, wkrótce potem Szatan podał w wątpliwość, czy Jehowa jest godny zaufania. |
12 Sốt sắng trong thánh chức rao giảng khiến lời của giám thị lưu động có thêm uy tín. 12 Gorliwość w chrześcijańskiej służbie dodaje wagi słowom nadzorcy podróżującego. |
Tao phải giữ uy tín của tao chứ. Ja dbam o reputacje. |
Hay nhờ được đào tạo chuyên nghiệp ở các trường uy tín? A może ze specjalnego wykształcenia zdobytego w renomowanych szkołach? |
Uy tín hơn Princeton sao? Bardziej niż Princeton? |
Nhiều người chấp nhận quan điểm ấy, kể cả những nhà khoa học có uy tín. Wielu ludzi, w tym niejeden szanowany uczony, uznało, że należy właśnie tak zrobić. |
Chúng tôi đã cố gắng rất nhiều để bảo vệ uy tín cho nhà hàng. Przeszliśmy wiele, by doprowadzić restaurację do tego miejsca. |
Điều đó sẽ làm tôi mất uy tín’. To by osłabiło moją pozycję”. |
Uy tín này. Ten prestiż. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu uy tín w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.