Co oznacza undantekning w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa undantekning w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać undantekning w Islandzki.

Słowo undantekning w Islandzki oznacza wyjątek. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa undantekning

wyjątek

noun

Masada var þar engin undantekning því að sterkar, trúarlegar ástæður voru fyrir því sem verjendur virkisins gerðu.
Masada nie była tu wyjątkiem, ponieważ jej obrońcy pałali żarliwością religijną.

Zobacz więcej przykładów

Biblían var engin undantekning.
Nie oszczędzono przy tym i Biblii.
Nei, þeir eru undantekning.
To wyjątki.
Framleiðsluþættir, sem notaðir eru til að framleiða vörur og þjónustu, eru þar engin undantekning.
Transport produktów poza przedsiębiorstwem i ich dystrybucja nie należą do procesu produkcji.
Masada var þar engin undantekning því að sterkar, trúarlegar ástæður voru fyrir því sem verjendur virkisins gerðu.
Masada nie była tu wyjątkiem, ponieważ jej obrońcy pałali żarliwością religijną.
Þeir segja að þetta sé undantekning og einnig eitthvað sem er ónáttúrlegt, en þeir vita ekki að samkynhneigð hefur verið skjalfest nákvæmlega í 500 dýrategundum og alveg síðan árið 1500.
Uważają oni, że homoseksualizm jest anomalią lub czymś nienaturalnym, jednak nie wiedzą, że został on udokumentowany u 500 gatunków, a zarejestrowany u 1500.
Það var aðeins ein undantekning — Masada.
Ostała się tylko Masada.
Tuttugasta öldin hefur ekki verið nein undantekning.
Wiek XX nie należy pod tym względem do wyjątków.
Ūađ er undantekning frá reglunum.
Proszę uczynić wyjątek.
(Encyclopædia Britannica) Hann varð píslarvottur sem fórnaði sjálfum sér — undantekning hinnar almennu reglu í kirkjum kaþólskra og mótmælenda.
Stał się męczennikiem, który złożył siebie w ofierze — wyjątkiem od reguły wśród protestantów i katolików.
En sem betur fer var þetta undantekning.
Na szczęście większość chrześcijan przejawiała innego ducha.
Á mörgum heimilum er það frekar undantekning en regla að fjölskyldan borði saman.
W wielu domach stanowi bardziej wyjątek niż regułę.
Ekki vera auðtrúa á auglýsingar eða meðmæli annarra og hugsa sem svo að þetta sé nú undantekning frá reglunni.
Nie daj się zwieść sloganom reklamowym ani wypowiedziom osób, które rzekomo się dorobiły, i nie myśl: „O, to coś wyjątkowego”.
Íslendingar voru engin undantekning að þessu leyti á einveldistímanum.
Kcynia nie była tutaj wyjątkiem.
Kristnir menn eru engin undantekning. Fæstir þeirra eru læknar og ekki geta þeir gert kraftaverk eins og sumir frumkristnir menn sem fengu slíkan mátt frá Kristi og postulum hans.
Słudzy Boży nie stanowią pod tym względem żadnego wyjątku, a ponadto większość z nich nie zna się na medycynie; nie potrafią też dokonywać cudów, jak to czynili pierwsi chrześcijanie, którzy otrzymali taką moc od Chrystusa i jego apostołów.
Forðum daga voru borgir yfirleitt reistar við gjöful vatnsból. Róm var engin undantekning.
Starożytne miasta zwykle wznoszono w okolicach obfitujących w wodę. Z Rzymem było podobnie.
En þessi undantekning er viðeigandi af því að þessi maður á eftir að bera vitni meðal fólks sem Jesús hefur sennilega ekki tækifæri til að hitta.
Ale tym razem robi wyjątek, gdyż człowiek ten będzie świadczył wśród ludzi, do których Jezus pewnie już nie dotrze.
Hvaða viðhorf hafa margir veraldarleiðtogar sýnt til drottinvalds Jehóva og að hvaða leyti hefur konungurinn norður frá ekki verið nein undantekning?
Jak się ustosunkowuje do zwierzchnictwa Jehowy wielu władców światowych i dlaczego można powiedzieć, że król północy się od nich nie różni?
Kannski er undantekning á lagabâlknum.
Może znajdę jakieś odstępstwo od reguły.
Á slíkum svæðum eru breytingar á landslagi frekar regla en undantekning.
W takich regionach dość łatwo o zmianę topografii terenu.
Richard Nixon, fyrrverandi Bandaríkjaforseti, var engin undantekning frá því.
Postąpił tak również były prezydent USA Richard Nixon.
Og 24. kaflinn er engin undantekning.
Jer Rozdział 24 nie stanowi pod tym względem wyjątku.
Dýrkendur Jehóva eru engin undantekning.
Czciciele Jehowy nie są tu wyjątkiem.
Kvöldiđ í kvöld er engin undantekning.
Dziś nie robimy wyjątku.
Unglingar eru engin undantekning.
Dotyczy to również osób młodych.
En Bonhoeffer var undantekning.
Jednakże Bonhoeffer był wyjątkiem.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu undantekning w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.