Co oznacza tỷ lệ phần trăm w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa tỷ lệ phần trăm w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tỷ lệ phần trăm w Wietnamski.
Słowo tỷ lệ phần trăm w Wietnamski oznacza procent, odsetek, procencik, wkład, korzyść. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa tỷ lệ phần trăm
procent(percent) |
odsetek(percent) |
procencik(percent) |
wkład(percentage) |
korzyść(percentage) |
Zobacz więcej przykładów
Đây là tỷ lệ phần trăm những người ở độ tuổi đi làm. To procent dorosłych w wieku produkcyjnym. |
Tỷ lệ phần trăm của người ở độ tuổi lao động sẽ giảm đáng kể. Procent osób w wieku produkcyjnym dramatycznie spada. |
Hãy chọn ra một tỷ lệ phần trăm trong đầu mình nhé. Wybierzcie dowolny procent. |
Đó là tỷ lệ phần trăm diện tích đất nông nghiệp đòi hỏi để cho ngựa ăn. Taki był procent terenów uprawnych niezbędnych do ich wykarmienia. |
Tỷ lệ phần trăm của công ty anh được báo cáo chi tiết ở đây. Procenty twojej firmy są wyszczególnione w tym sprawozdaniu. |
Mọi người, từ người nghèo nhất đến người giàu nhất, đều đóng tỷ lệ phần trăm như nhau. Od najbiedniejszych do najbogatszych — wszyscy płacą ten sam odsetek. |
Copy tế bào ổn định trong tỷ lệ 1 phần trăm Współczynnik odtwarzania utrzymuje się na poziomie 1%. |
Đối với bất kỳ đưa ra tỷ lệ phần trăm giảm giá và bất kỳ sản phẩm nào x. I nawet nie musimy opisywać tego słowami, ani używać liter. |
Chúng ta thường lấy tỷ lệ phần trăm số cử nhân tốt nghiệp như một thước đo các kĩ năng Są to umiejętności. Ich wyznacznikiem jest odsetek absolwentów szkół wyższych w rejonie. |
TỶ LỆ PHẦN TRĂM SỐ NGƯỜI LỚN (TUỔI TỪ 15 ĐẾN 49) BỊ NHIỄM HIV/AIDS TRONG 16 NƯỚC PHI CHÂU, CUỐI NĂM 1999 ODSETEK OSÓB W WIEKU OD 15 DO 49 LAT Z HIV/AIDS W 16 AFRYKAŃSKICH KRAJACH, KONIEC 1999 ROKU |
Bây giờ chúng tôi có thể nói rằng giảm giá là tương đương với tỷ lệ phần trăm giảm giá. Możemy powiedzieć, że rabat jest równy procentowej obniżce. |
Sử dụng " Chuck EZ " mỡ hoặc một chất bôi trơn ranh giới tương đương với một tỷ lệ phần trăm cao của molypden disulfua Smar " Chuck EZ " lub równoważne granicy smaru za pomocą dużej części Dwusiarczek molibdenu |
Đây là dự báo về khoản nợ của chính phủ Mỹ như tỷ lệ phần trăm của tổng thể nền kinh tế chung, của GDP. To jest prognoza amerykańskiego długu w stosunku do całej gopodarki, PKB. |
Khi bạn hỏi người Pháp về tỷ lệ phần trăm người nhập cư trên tổng số dân của Pháp, câu trả lời sẽ là khoảng 24 phần trăm. Kiedy pytamy ludzi we Francji, jaka część ludności ich kraju to imigranci, zgadują, że około 24%. |
Trục tung đại diện cho tỷ lệ phần trăm của phát triển kinh tế một năm, 0 phần trăm một năm, 1 phần trăm một năm,, 2 phần trăm một năm. Na osi pionowej rozwój w procentach w skali roku, 0%, 1%, 2% na rok. Biała linia to Wielka Brytania. |
Trong những ví dụ khác, chúng tôi đã chọn 30 phần trăm, nhưng bây giờ chúng tôi có thể nói nó là p, đó là tỷ lệ phần trăm off. Do tej pory używaliśmy wartości 30 procent, ale teraz możemy powiedzieć że obniżka wynosi p, p jest wysokością obniżki w procentach. |
Đây, quý vị có thể thấy nước Mỹ, năm 1983, tỷ lệ phần trăm nhiễm rất thấp, nhưng vì là một nước đông dân số nên cỡ bóng vẫn lớn. W USA w 1983r widzimy procentowo mało zachorowań, ale przez dużą populację, pęcherzyk jest spory. |
" Tỷ lệ phần trăm của những thư được chuyển phát đến ngay trong ngày hôm sau là bao nhiêu? " câu trả lời thông thường, hoặc rập khuôn sẽ là từ 50 đến 60 phần trăm. " Jaki procent korespondencji priorytetowej dociera na drugi dzień? " średnia odpowiedź brzmiałaby 50- 60 procent. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tỷ lệ phần trăm w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.