Co oznacza trượt chân w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa trượt chân w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać trượt chân w Wietnamski.
Słowo trượt chân w Wietnamski oznacza potknięcie, błąd, wsuwać, pośliznąć się, ślizgać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa trượt chân
potknięcie(stumble) |
błąd(stumble) |
wsuwać(slip) |
pośliznąć się(slip) |
ślizgać się(slip) |
Zobacz więcej przykładów
Tôi đi chơi và bị trượt chân. Potknalem sie i rozwalilem kolano. |
Khi làm như vậy, ông trượt chân ngã. Gdy wskakiwał, poślizgnął się i spadł. |
Và rồi anh ta trượt chân. A potem się poślizgnął. |
Một phụ nữ trẻ trượt chân và ngã tại một buổi tiệc. Młoda kobieta upadła na przyjęciu. |
Tôi bị trượt chân ngã vào mấy cái hộp Potknąłem się o jakieś pudła i mopa. |
Uceda bị trượt chân ra khỏi con đường mòn hẹp. Uceda, wówczas młody misjonarz, ześlizgnął się z wąskiego szlaku. |
Trong khi đang tìm kiếm thì tôi trượt chân và ngã. Podczas poszukiwań poślizgnęłam się i upadłam. |
Trượt chân xuống khe núi trong lúc cố gắng lấy thông tin cho chúng ta. Wpadła w szczelinę, zabezpieczając dla nas informacje. |
Bố bị trượt chân. Potknąłem się. |
Nó đang đợi một con trượt chân và té ngã. Może jedynie czekać na ich upadek. |
Bà bị trượt chân, té ngã và không thể đứng dậy được. Potknęła się, upadła i nie mogła się podnieść. |
Suýt nữa thì trượt chân. Prawie się przewróciłam. |
Có vẻ như chị ấy bị trượt chân ngã. Wygląda, że poślizgnęła się i spadła. |
Thằng bé trượt chân thôi. Chłopak się tylko poślizgnął. |
Chúng không cần bánh xe đắt tiền và hiếm khi bị trượt chân trên những mặt đường trơn. W przeciwieństwie do samochodów nie zużywają drogich opon i nie tracą przyczepności na śliskim podłożu. |
Tôi sẽ nói là mình bị trượt chân Powiem, że się potknęłam. |
Tôi trượt chân thôi Muszę połuskać groszek. |
Yeah, bị trượt chân. Poślizg. |
Nếu bề mặt trơn thì nó bị trượt chân, nhưng vẫn có thể nhảy lên tường. Bez trudu ląduje na ścianie, nawet gdy wybija się ze śliskiej powierzchni i traci równowagę. |
Bà bị trượt chân ở hồ bơi. Co się stało? |
Phải, tôi trượt chân Taa, potknąłem się |
Tôi trượt chân thôi mà. Poślizgnąłem się, to wszystko. |
Nếu như có một sự trượt chân thình lình thì cái mấu neo sẽ an toàn giới hạn cho việc rơi. Jeśli zdarzy się jakiś fałszywy krok, zaczep bezpiecznie ograniczy upadek. |
Bốn ngày sau chuyến thăm đó, Cậu Floyd đi ra ngoài để đến thùng thư, rồi bị trượt chân và té ngã. Cztery dni po odwiedzinach państwa Dunn, wujek Floyd idąc do skrzynki pocztowej, poślizgnął się i upadł. |
Tôi chầm chậm trượt chân này trước chân kia, giống y một tiểu thư đang nhảy điệu tango, và dừng đột ngột ở cửa. Postawiłam jedną stopę przeddrugą, niczym zmysłowa seńorita rozpoczynająca tango i zatrzymałam się nagleprzy drzwiach. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu trượt chân w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.