Co oznacza trở về w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa trở về w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać trở về w Wietnamski.
Słowo trở về w Wietnamski oznacza wracać, wracać się, wrócić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa trở về
wracaćverb Leonides đã lo lắng vì họ sẽ không có nhà để trở về. Leonides martwiła się, ponieważ nie mieli gdzie wracać. |
wracać sięverb và trở về nhà với một tờ giấy chứng nhận. albo wraca się do domu z certyfikatem. |
wrócićverb Nhưng nếu tôi có dịp trở về từ Minsk, tốt hơn hết cậu nên cẩn thận. Ale jeśli kiedyś wrócę jeszcze z Mińska, lepiej uważaj. |
Zobacz więcej przykładów
Vài loài có vú trở về môi trường nước. Niektóre ssaki wróciły do wody. |
Chúa để con sống sót từ Hàn trở về vì điều này ư? Boże, czy dlatego przeżyłem Koreę? |
Giờ một vật đã trở về, tôi có sáng kiến là tìm ra vật kia ở đâu. Teraz, kiedy jedna się znalazła, wiem gdzie szukać drugiej. |
Ông không còn biết gì hết, và ông trở về bụi đất vì ông từ đó mà ra. Stał się „zmarłą duszą” i wrócił do prochu ziemi, z którego został stworzony. |
Như vậy, người ấy đã bắt đầu cuộc hành trình trở về nhà. W ten sposób rozpoczął swoją podróż powrotną. |
Chào mừng trở về nhà. Witaj w domu. |
Tôi cần cô đưa lũ trẻ trở về khách sạn ngay. Przywieź chłopców do hotelu. |
Tôi vừa từ văn phòng Hiệu trưởng Scully trở về. Wróciłem właśnie z gabinetu rektora Scully'ego. |
Cậu vác xác của cậu trở về cái hang mà cậu trốn mấy tháng nay đi To pozwól, że teraz ja coś ci powiem.Możesz zabierać swoją dupę na dół i wracać do tej dziury, w której się ukrywałeś |
Sau đó, ông đi du lịch khắp Châu Âu, trở về vào năm 1636. Po studiach podróżował po całej Europie, do Polski wrócił w 1619. |
Đánh dấu vị trí và trở về căn cứ. Zaznaczcie pozycję i wracajcie. |
Giờ này Peter phải trở về rồi chứ. Peter powinien był już wrócić. |
Ta trở về ngay khi biết tin. Przyszedłem od razu jak usłyszałem. |
Nếu cậu trở về, cậu sẽ thấy một người bạn cũ trung thành đang mong đợi cậu. Jeżeli tak się stanie, czeka tu na Ciebie stary, wierny przyjaciel. |
Cháu đã trở về Trung Quốc”. Wróciłam do Chin”. |
Tôi chỉ muốn con gái mình được trở về thôi. Chcę tylko odzyskać córkę. |
Tới lúc tôi trở về nhà rồi. Czas wracać do domu. |
“Tôi trở về nhà và không thể nghĩ tới một điều gì khác nữa. „Wróciłem do domu i nie mogłem myśleć o niczym innym. |
Quân đội của Richard đang trên đường trở về. Powraca armia Ryszarda. |
Cho nên, tôi đã quyết định đã đến lúc kết thúc và trở về nhà. Więc doszedłem do wniosku, że nadszedł czas, by to zakończyć i wrócić do domu. |
Không trở về. Nie wrócił. |
Giờ đây họ đã trở về tích cực hoạt động trong Giáo Hội. Teraz w pełni powrócili do Kościoła. |
Ép-ra-im sẽ trở về Ai Cập, Efraimie, wrócisz do Egiptu, |
Tôi trở về. Więc wróciłem. |
Bà quản gia đảm bảo với chúng tôi anh sẽ trở về vào ngày mai. Gospodyni zapewniała nas, że nie wróci pan przed jutrem. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu trở về w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.