Co oznacza trái thông w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa trái thông w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać trái thông w Wietnamski.

Słowo trái thông w Wietnamski oznacza szyszka, stożek, kręgiel, czopek, piramida. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa trái thông

szyszka

(cone)

stożek

(cone)

kręgiel

(cone)

czopek

(cone)

piramida

(cone)

Zobacz więcej przykładów

Để có thêm trái thông và đá à?
Po co nam więcej szyszek i kamieni?
Nó cứng cỏi như một trái thông.
Jest twarda jak orzech piniowy.
Trái lại, thông điệp của ông có ý nghĩa đặc biệt cho thời đại của chúng ta nữa.
Przeciwnie, głosił orędzia o wyjątkowym znaczeniu za naszych dni.
Cái khó là một người chơi ở bên trái được thông báo mỗi lần ngã giá là bao nhiêu
Podstęp jest taki, że jeden gracz, na lewo, wie, jak dużo jest do wygrania w każdej próbie.
Trái lại, thông điệp của Kinh-thánh về tình yêu thương của Đức Chúa Trời đang làm được phép lạ đó.
Dokonuje tego jednak biblijne orędzie o miłości Bożej.
Trái lại, người thông sáng nhận thức rằng hành vi luông tuồng không phải là trò chơi.
Natomiast człowiek mający rozeznanie uświadamia sobie, że rozpasanie wcale nie jest zabawą.
Helium - 3: rất hiếm trên bề mặt Trái Đất, rất thông dụng trong vũ trụ.
Hel-3, bardzo rzadki na Ziemi, powszechny w kosmosie.
Helium - 3: rất hiếm trên bề mặt Trái Đất, rất thông dụng trong vũ trụ.
Hel- 3, bardzo rzadki na Ziemi, powszechny w kosmosie.
Ngày nay có những thực hành phổ thông nào trái ngược với những gì Kinh-thánh nói?
Jakie rozpowszechnione dziś praktyki pozostają w sprzeczności z Biblią?
Hãy liệt kê sự khôn ngoan của thế gian ở phía bên trái và sự thông sáng của Thượng Đế ở phía bên phải.
Po lewej stronie napiszcie „mądrość świata”, a po prawej — „mądrość Boża”.
Nhật Bản sử dụng giao thông bên trái.
W Japonii obowiązuje ruch lewostronny.
Xấp xỉ 90 phần trăm người Thụy Điển lái các loại xe thiết kế cho giao thông tay trái (LHD).
Ponad 64% Szwajcarów opowiedziało się przeciwko planom Szwajcarskiej Partii Ludowej (SVP).
Khi còn rất nhỏ, tôi đã bắt đầu hút thuốc và làm những điều khác mà giờ đây tôi hiểu là trái với Lời Thông Sáng.
Będąc bardzo młoda, zaczęłam palić papierosy i robić inne rzeczy, które, jak teraz wiem, były sprzeczne ze Słowem Mądrości.
□ Ý tưởng phổ thông nào trái ngược với sự dạy dỗ tích cực của Kinh-thánh về trách nhiệm cá nhân?
□ Jakie rozpowszechnione opinie pozostają w sprzeczności z pokrzepiającą nauką biblijną o osobistej odpowiedzialności każdego człowieka?
Mới nhìn sơ qua, bức tranh này có vẻ chính xác, nhưng thật ra nó trái với nhận thức thông thường.
Na pierwszy rzut oka rysunki takie sugerują, że istnieje coś, co przeczy zasadom logiki.
Trái ngược với thông tin phổ biến thì không một ai giàu có, xinh đẹp hoặc thông minh đủ để tránh được những khó khăn của trần thế.
Pomimo opinii popularnych mediów, że jest inaczej, nikt nie jest na tyle bogaty, na tyle piękny lub na tyle zdolny, by uniknąć doświadczeń życia doczesnego.
Vì thế, người ta bắt tay vào công cuộc tìm kiếm trí thông minh ngoài trái đất.
W ten sposób rozpoczęło się współczesne poszukiwanie pozaziemskiej inteligencji.
Có thể giải thưởng sẽ chỉ giành cho những trái bí trồng theo cách thông thường.
Może nagrody dawano tylko za dynie uprawiane w zwykły sposób.
Những vệ tinh của loài người có thể truyền những thông điệp về trái đất.
Zbudowane przez człowieka satelity mogą przekazywać informacje na ziemię.
Trái lại, sách chứa một thông điệp cho chúng ta ngày nay.
Przeciwnie, jest to orędzie aktualne dla nas dzisiaj.
Thế nhưng trái với kì vọng thông thường, anh ta rốt cuộc ngã nhào cùng chiếc bánh, sự "trớ trêu" sẽ xuất hiện.
Gdyby te uzasadnione oczekiwania minęły by się z prawdą, mielibyśmy do czynienia z ironią.
Hãy bảo con tìm thêm thông tin ủng hộ cho ý kiến của con, và cả những thông tin trái với ý nó.
Daj mu czas na przemyślenie sprawy i wyciągnięcie wniosków, aby mógł poprzeć swoje stanowisko lub je zmienić.
Carl là ngưởi mở đường cho công cuộc tìm kiếm sự sống và trí thông minh ngoài Trái Đất.
Carl był pionierem w poszukiwaniu życia pozaziemskiego i inteligencji.
Chẳng hạn, nhà nghiên cứu này nói rằng trái với thông lệ, “người ta tìm thấy những người đàn ông trong vòng Nhân-chứng Giê-hô-va năng giúp vợ trong việc vườn tược hơn, không chỉ trong giai đoạn chuẩn bị mà cũng trong việc đào lỗ trồng cây nữa”.
Autorka tych badań powiedziała między innymi, że wbrew tamtejszym zwyczajom „mężczyźni będący Świadkami Jehowy dość często pomagają swym żonom w ogrodzie, i to nie tylko w okresie przygotowywania roli, ale także przy sadzeniu i kopaniu”.
Đó cũng là điều chúng ta nên làm nếu như chúng ta được cho thông tin trái ngược những mệnh lệnh của Đức Chúa Trời.
My winniśmy postąpić tak samo, gdybyśmy zetknęli się z informacjami przeczącymi wskazówkom otrzymanym od Boga.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu trái thông w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.