Co oznacza το πιάνω w Grecki?

Jakie jest znaczenie słowa το πιάνω w Grecki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać το πιάνω w Grecki.

Słowo το πιάνω w Grecki oznacza rozumieć to, czaić, zaskoczyć, załapać, o co w czymś chodzi, załapać, o co w czymś chodzi. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa το πιάνω

rozumieć to

(καθομιλουμένη, μεταφορικά)

Είπε ένα ανέκδοτο, αλλά δεν το έπιασα.

czaić

(καθομιλουμένη, μεταφορικά) (slang)

Η Κάρολ δεν καταλάβαινε για πολύ καιρό και μετά, εντελώς ξαφνικά, το έπιασε.

zaskoczyć

(μεταφορικά, καθομ)

Ξαφνικά το έπιασα, ο Τζον είναι ο μεγαλύτερος αδερφός για τον οποίο μου είχε μιλήσει η Μαρία.

załapać, o co w czymś chodzi

(καθομιλουμένη) (potoczny)

Την πήγα πρώτη φορά για πατινάζ και πήρε αμέσως το κολάι.

załapać, o co w czymś chodzi

(καθομιλουμένη) (potoczny)

Στην αρχή η ταινία μου φαινόταν παράλογη, μα μετά από λίγο μπήκα στο νόημα.

Nauczmy się Grecki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu το πιάνω w Grecki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Grecki.

Czy wiesz o Grecki

Grecki to język indoeuropejski, używany w Grecji, zachodniej i północno-wschodniej Azji Mniejszej, południowych Włoszech, Albanii i na Cyprze. Ma najdłuższą zapisaną historię ze wszystkich żywych języków, obejmującą 34 wieki. Alfabet grecki jest głównym systemem pisma do pisania po grecku. Greka zajmuje ważne miejsce w historii świata zachodniego i chrześcijaństwa; Starożytna literatura grecka miała niezwykle ważne i wpływowe prace w literaturze zachodniej, takie jak Iliada i Odyseja. Grecki jest również językiem, w którym wiele tekstów ma fundamentalne znaczenie w nauce, zwłaszcza astronomii, matematyce i logice oraz filozofii zachodniej, na przykład Arystotelesa. Nowy Testament w Biblii został napisany po grecku. Językiem tym posługuje się ponad 13 milionów ludzi w Grecji, Cyprze, Włoszech, Albanii i Turcji.