Co oznacza tjald w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa tjald w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tjald w Islandzki.

Słowo tjald w Islandzki oznacza namiot, budka, kurtyna. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa tjald

namiot

nounmasculine (turyst. wojsk. rodzaj przenośnego schronienia z impregnowanej tkaniny, używanego przez jedną lub więcej osób;)

En hirđirinn reisir lítiđ tjald hjá fénu og sefur ūar.
A pasterz rozbije sobie namiot przy owcach i będzie przy nich spał.

budka

noun

kurtyna

noun

Zobacz więcej przykładów

Biblíuversum var varpað á tjald í fyrirlestrum bróður Youngs.
W trakcie wykładów brata Younga fragmenty Biblii wyświetlano na ekranie
Hver gista tjald þitt má?
z Tobą przyjaźnić się?
Ég hef aldrei séđ tjald.
Nigdy nie widziałam namiotu.
Í nķtt var ég vigvam-tjald.
Wczoraj byłem żarówką.
Þegar þessi mikla stjarna sígur undir sjóndeildarhring frá jörðu séð er engu líkara en hún gangi inn í „tjald“ til að hvílast.
Kiedy ta potężna gwiazda niknie za linią horyzontu, niejako udaje się do namiotu na spoczynek.
Af hverju spurđir ūú pabba ūinn ekki hvernig á ađ setja upp tjald?
Czemu nie zapytałeś taty, jak zbudować namiot?
Þar naut ég þæginda hins svokallaða þúsund stjörnu hótels sem er tjald hirðingja í eyðimörkinni.
Korzystałem tam z wygód „tysiącgwiazdkowego hotelu” — pustynnego namiotu nomady.
Staður sem ferðamenn skoða, eins og ég sagði. það er stórt tjald sem maður fer inn í.- þarf að borga sig inn?
Atrakcja turystyczna.W takim dużym namiocie
veitist oss bak við huliðs tjald,
Wspaniałej chwały nadejdzie czas,
Hverjum býður Jehóva inn í óeiginlegt tjald sitt?
Kogo Jehowa zaprasza do swego symbolicznego namiotu?
Ísraelskur höfðingi er Simrí hét sýndi þá óskammfeilni að fara með midíanska prinsessu í tjald sitt til að eiga kynmök við hana.
Na przekór temu Zimri, jeden z naczelników ludu, zuchwale przyprowadził do swego namiotu księżniczkę midianicką, by z nią współżyć.
9, 10. Hvernig ‚víkkaði kona út tjald sitt‘ forðum daga og af hverju hefur hún haft ánægju af því að gera það?
Tę niebiańską organizację trafnie przedstawiono jako małżonkę blisko związaną z Jehową, podporządkowaną Mu i gotową ściśle z Nim współpracować w realizowaniu Jego zamierzeń.
Það er auðvitað ekki verið að halda því fram að ljóðrænt myndmál Biblíunnar um tjald og þunna voð eigi að varpa ljósi á útþenslu alheimsins.
Oczywiście nie twierdzimy, że ten poetycki opis namiotu i delikatnej gazy odnosi się do ekspansji materialnego Wszechświata.
(Jeremía 4:4; Rómverjabréfið 2: 29) Hann býður þá velkomna í andlegt tjald sitt eða tilbeiðsluhús.
Zaprasza ich do swego duchowego namiotu — domu, w którym oddaje się Mu cześć (Psalm 15:1-5).
▪ Að sauma tjald.
▪ Szyją namiot.
Varpaðu sögunni upp á tjald til að áhorfendur geti fylgst með.
Wyświetl ją na ekranie, żeby wszyscy mogli śledzić treść.
Eina svefnlausa nótt yfirgaf ég tjald mitt og fór í byrgi sem hafði verið búið til með því að raða saman 190-lítra eldsneytistunnum, fylltum af sandi og þeim raðað hver ofan á annarri til að girða svæðið af.
Podczas pewnej bezsennej nocy wyszedłem z namiotu i udałem się do bunkra zrobionego z wielu 190-litrowych beczek po paliwie, które wypełniono piaskiem i ustawiono jedne na drugich, aby stworzyć ogrodzenie.
En hirđirinn reisir lítiđ tjald hjá fénu og sefur ūar.
A pasterz rozbije sobie namiot przy owcach i będzie przy nich spał.
Dave, þetta var ekki sirkus tjald.
To nie był cyrk!
Sísera flúði í tjald Jaelar en meðan hann svaf þar hafði hún hugrekki til að drepa hann með því að reka tjaldhæl gegnum þunnvanga hans.
Sam Sysera uciekł do namiotu Jael, ale gdy zasnął, ona zdobyła się na odwagę i go zabiła, wbijając mu w skroń palik od namiotu.
Er hann kom auga á ísraelskan höfðingja leiða midíanska konu í tjald sitt tók hann sér þegar í stað spjót í hönd og lagði þau í gegn.
Kiedy ujrzał, jak pewien naczelnik izraelski wprowadza do swego namiotu Midianitkę, natychmiast chwycił włócznię i przebił ich oboje.
Það er lítill vandi að hugsa sér mann eins og Jesaja spámann þar sem hann horfir með lotningu á stjörnum prýddan himininn og sér hann fyrir sér eins og risastórt útbreitt tjald.
Nietrudno wyobrazić sobie, jak prorok Izajasz spogląda w usiane gwiazdami niebo i przyrównuje je do rozpiętej tkaniny namiotowej*.
Hvern lítur Guð á sem vin sinn, er hann myndi bjóða inn í óeiginlegt tjald sitt?
A kogo Bóg uważa za przyjaciela, którego mógłby zaprosić do swego symbolicznego namiotu?
Hver gista tjald þitt má?
będzie po wieczny czas?

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tjald w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.