Co oznacza tình nguyện w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa tình nguyện w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tình nguyện w Wietnamski.
Słowo tình nguyện w Wietnamski oznacza wolontariat. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa tình nguyện
wolontariatnoun (bezinteresowane działania na rzecz społeczności/ środowiska naturalnego) Cô Thorne là sinh viên tình nguyện trong chiến dịch đầu của tôi. Panna Thorne była kierownikiem wolontariatu w czasie mojej pierwszej kampanii. |
Zobacz więcej przykładów
3 Họ tình nguyện đến—Tây Phi 3 Chętnie stawili się do dyspozycji — w Afryce Zachodniej |
Công việc của họ được tài trợ bởi sự đóng góp tình nguyện. Prowadzona przez nich działalność jest finansowana z dobrowolnych datków. |
Anh bạn Bob của chúng ta, là người hiến tủy tình nguyện. Tu jest Bob, nasz honorowy dawca. |
Và cậu tình nguyện chui vào? Więc sam tam wszedłeś? |
Anh có thể tình nguyện làm bài giảng đột xuất trong Trường thánh chức không? Czy stawiasz się do dyspozycji, by przedstawić w zastępstwie zadanie w szkole teokratycznej? |
Ngoài ra, hơn 31.000 tình nguyện viên do Giáo Hội bảo trợ đã đóng góp hơn 600.000 giờ phục vụ. Co więcej, ponad 31 tys. wolontariuszy sponsorowanych przez Kościół wykonało ponad 600 tys. godzin służby. |
Tôi là một trong những người tình nguyện đầu tiên. Byłam jedną z pierwszych ochotniczek. |
Chúng ta có tình nguyện để cải thiện những yếu kém của mình không? Czy pragniemy zmierzyć się ze słabościami? |
Người tình nguyện đầu tiên của Quận 12. To pierwszy w historii ochotnik z Dwunastego Dystryktu. |
Công việc biên dịch đang được tiến hành bởi khoảng 2.800 anh em tình nguyện trong hơn 130 quốc gia. W pracach tłumaczeniowych bierze udział około 2800 chrześcijańskich ochotników w przeszło 130 krajach. |
Bà ấy đã tình nguyện rời khỏi sự an toàn của Cục để tham gia vào thí nghiệm. Dobrowolnie odeszła z Agencji, żeby wziąć udział w eksperymencie. |
Cuộc viếng thăm này đã làm cho tôi muốn làm việc tình nguyện tại đó. To, co zobaczyłam, wzbudziło we mnie pragnienie służenia w tym miejscu. |
Nhiều người vui vẻ tình nguyện để lo cho hàng ngàn đại biểu Rzesza ochotników z radością usługiwała tysiącom delegatów |
Tôi tình nguyện. Zglaszam sie na ochotnika. |
Cho đến lúc đó, chúng ta có thể dùng 1 người tình nguyện để săn nó. A do tego czasu na polowanie potrzeba nam ochotników. |
Mời nhận sách miễn phí, và rồi nêu ra sự sắp đặt đóng góp tình nguyện. Zaproponuj książkę, a potem wspomnij o datkach. |
Họ tình nguyện đến —Thổ Nhĩ Kỳ Chętnie stawili się do dyspozycji — w Turcji |
Và hãy cho những tình nguyện viên này một tràng vỗ tay thật lớn. Proszę o gorące oklaski dla ochotników. |
Tôi không nên để họ tình nguyện tham gia nhiệm vụ đó. Nigdy nie powinienem proponować im tej misji. |
Kể từ đó, chúng tôi tình nguyện tham gia các dự án khác và trở thành bạn thân. Potem brałyśmy też udział w innych tego typu przedsięwzięciach i bardzo się zaprzyjaźniłyśmy. |
Đa-vít và Nê-hê-mi đã bày tỏ tinh thần tình nguyện như thế nào? Jak Dawid i Nehemiasz okazali ochoczego ducha? |
18 Trong 100 năm qua, hàng triệu người đã tình nguyện tham gia rao truyền về Nước Trời. 18 Do obwieszczania Królestwa w ciągu minionych stu lat z radością przyłączyły się w sumie miliony osób. |
Có khoảng 2.300 người tình nguyện dịch các ấn phẩm dựa trên Kinh Thánh sang 500 ngôn ngữ W tłumaczeniu literatury biblijnej na 500 języków bierze udział około 2300 ochotników |
Tiền đóng góp tình nguyện bỏ vào thùng thứ 13. W trzynastej skarbonie zbierano dobrowolne datki. |
Và đây là tất cả tình nguyện viên. Wszyscy są wolontariuszami. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tình nguyện w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.