Co oznacza tiết kiệm w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa tiết kiệm w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tiết kiệm w Wietnamski.

Słowo tiết kiệm w Wietnamski oznacza ekonomia, ochrona, Oszczędzanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa tiết kiệm

ekonomia

nounfeminine

XR-50 là phép màu của sự tiết kiệm, chính xác và đơn giản
XR-50 to cud ekonomii, precyzji i prostoty.

ochrona

noun

Oszczędzanie

Tiết kiệm điện, nước để giảm chi phí.
Oszczędzajcie energię, wodę i gaz.

Zobacz więcej przykładów

Chúng ta cần phải tiết kiệm pin.
Musimy oszczędzać baterię.
Ừ, mày biết không, mày vừa tiết kiệm cho tao $ 500 ngàn.
Właśnie zaoszczędziłeś mi pół miliona.
Có khi hơn, nếu ta tiết kiệm và số lượng người không tăng lên nữa.
Może więcej, jeśli będziemy ostrożni i nasze szeregi się nie zwiększą.
Và chúng ta sẽ xem thói quen tiết kiệm của họ.
Oto jak oszczędzają.
Chúng ta tưởng chúng ta gặp rắc rối không thôi vì những người tiết kiệm quá nhiều.
Czy problemem jest że ludzie odkładają za dużo?
Anh còn nhớ vụ án tham nhũng của ngân hàng tiết kiệm Busan 4 năm trước chứ?
Pamięta pan aferę korupcyjną Busan Savings Bank sprzed 4 lat?
Nó giúp tiết kiệm tiền.
Oszczędza pieniądze.
Họ biết cách sử dụng nước tiết kiệm.
Wiedzą jak używać jej oszczędnie.
Ngươi có muốn tiết kiệm giùm ta ít thời gian và năng lượng không?
Chcesz zaoszczędzić czas?
XR-50 là phép màu của sự tiết kiệm, chính xác và đơn giản
XR-50 to cud ekonomii, precyzji i prostoty.
“Làm sao chúng ta có thể tiết kiệm khi không có gì cả?”
- Jak możemy oszczędzać, skoro nic nie mamy?
Và như bác biết, tải sản cả đời cháu tiết kiệm là chiếc xe đó.
I wiesz co? Muj caly majatek, to ten samochud.
Tỉ lệ tiết kiệm, tổng tiết kiệm, đều dưới 0 giữa năm 2008, trước sự sụp đổ.
Stopa oszczędzania, oszczędności netto, w połowie roku 2008 wynosiły poniżej zero, tuż przed krachem.
Chúng ta hãy nhìn vào tỉ lệ tiết kiệm nó đã giảm tính từ những năm 1950
Widzimy, że stopa oszczędności spada od lat 50. XX wieku.
Chuyển dùm món tiền tiết kiệm của cậu ta.
Przekazania pieniędzy, które zaoszczędził.
Tôi có thể tiết kiệm được bao nhiêu tiền?
Jak dużo mogę zaoszczędzić?
Gia đình tôi sống rất tiết kiệm dựa vào khoản thu nhập ít ỏi.
Nasza rodzina żyła skromnie z niewielkich dochodów.
Họ kéo đường điện để chạy các thiết bị tiết kiệm sức lao động.
Kładą linie elektryczne, by mniej pracować.
Tôi nghĩ là tôi đã giảm hỗn hợp xuống hơi yếu, để tiết kiệm xăng.
Chciałem zaoszczędzić paliwo i za bardzo zmniejszyłem dopływ.
Hắn tiết kiệm được một chiếc vớ.
Oszczędza na skarpetkach.
Vậy là, tiết kiệm từ thuế, cộng 13, 500 USD.
Powiedzmy, że oszczędności wynoszą plus 13, 500.
Và hiện giờ tôi có 50 đô tiết kiệm trong ngân hàng nữa.
Prócz tego mam zaoszczędzonych 50 w banku.
Họ khó có thể tiết kiệm nhiều hơn vào ngày hôm nay.
Powtarzali nam, że nie stać ich w tej chwili na odkładanie większych sum pieniędzy.
Được rồi, hãy tiết kiệm tiền của ta.
Więc nie traćmy pieniędzy.
Nhân dạng hiện tại chẳng muốn tiết kiệm chút nào.
Teraźniejsze " ja " wcale nie chce oszczędzać.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tiết kiệm w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.