Co oznacza thuốc phiện w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa thuốc phiện w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać thuốc phiện w Wietnamski.
Słowo thuốc phiện w Wietnamski oznacza opium, Opium. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa thuốc phiện
opiumnounneuter (wysuszony sok mleczny z ponacinanych, niedojrzałych makówek;) Có người nói do chuyện cũ bắt đầu hút thuốc phiện. Wielu mówiło że to przez jej stare rany wtedy kiedy zaczęła palić opium. |
Opium(wysuszony sok uzyskiwany z niedojrzałych owoców maku) Có người nói do chuyện cũ bắt đầu hút thuốc phiện. Wielu mówiło że to przez jej stare rany wtedy kiedy zaczęła palić opium. |
Zobacz więcej przykładów
Ta có thuốc phiện, trà và thuốc súng. Mamy opium, herbatę i proch. |
Tôi chỉ không thể tin nổi bà Schiller lại có liên quan đến thuốc phiện. Nie mogę uwierzyć, że pani Shiller miałaby coś wspólnego z narkotykami. |
Không cần thuốc phiện từ các quốc gia khác. Nie trzeba sprowadzać opium z zagranicy. |
Ồ, thuốc phiện, tình dục trụy lạc, ngược đãi thú vật. Narkotyki, seksualna deprawacja i bestialstwo wobec zwierząt. |
Ông đã làm việc với cảnh sát... để cố ngăn người dân địa phương trồng cây thuốc phiện. Pracował z policją, aby spróbować zatrzymać lokalnych rolników z rosnącym maku heroiny. |
Thuốc phiện của anh đây. Chwytaj to przeklęte opium. |
Uh, thuốc phiện không dùng bằng cách " uống ". Tego się nie " bierze ". |
Thuốc phiện được nhập lậu, và nhiều người trẻ giờ đã bị nghiện rồi. Przemycano nimi również narkotyki, od których uzależniło się wielu młodych ludzi. |
Ông ấy nấu thuốc phiện. Metamfetaminę. |
Mấy người đang trồng thuốc phiện ở đây. Zniszczyłeś wielu przez hodowlę opium w celach. |
Anh ta sản xuất thuốc phiện. Narkotyki. |
Thuốc phiện là thứ tạo ra rất nhiều bạo lực và tệ nạn trong xã hội này. Nie tylko w sprawach z narkotykami, ale również z towarzyszącą im przemocą. |
" Thuốc phiện ban đầu rất hay nhưng sau đó sẽ trở thành gánh nặng. " " Narkotyki: z początku fajne, później nie do zniesienia. " |
Có người nói do chuyện cũ bắt đầu hút thuốc phiện. Wielu mówiło że to przez jej stare rany wtedy kiedy zaczęła palić opium. |
Sao cậu biết đó là thuốc phiện? Skąd wiesz, że była to kokaina? |
Trai, thuốc phiện, động vật. Chłopcy, narkotyki, zwierzęta. |
Điều đó đã có nghĩa rằng trả thuốc phiện để lấy các mặt hàng Trung Quốc. To oznaczało płacenie opium za chińskie towary. |
Tại thời điểm này ước chừng 1 / 3 lính Mĩ đang sử dụng thuốc phiện và heroin. / Obecnie szacuje się, że 1 / 3 amerykańskich żołnierzy, / eksperymentuje z opium i heroiną. |
Và đó là thuốc phiện. Czyli narkotyków. |
Cô biết không, Afghanistan sản xuất 90% thuốc phiện của thế giới. Afganistan produkuje 90% opiatów całego świata. |
Thậm chí còn tốt hơn thuốc phiện. Lepszy nawet niż morfina. |
Cũng là cách hay để nhân lúc này thoát khỏi mớ thuốc phiện bọn mình đang dấu. Dobry sposób, żeby się pozbyć wszystkich anestetyków, które się tu walają. |
Đường phố New Orleans còn nhiều thuốc phiện hơn cả Afghanistan. Tego gówna jest więcej w tym mieście, niż w Afganistanie. |
Anh cần số thuốc phiện làm gì? Na co wymienił pan opium? |
Người bán thuốc phiện ở nhà đối diện sao? Mieszkasz naprzeciwko dilera? |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu thuốc phiện w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.