Co oznacza thuận lợi w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa thuận lợi w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać thuận lợi w Wietnamski.
Słowo thuận lợi w Wietnamski oznacza pomyślny, korzystny, sprzyjający, szczęśliwy, dogodny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa thuận lợi
pomyślny(prosperous) |
korzystny(favorable) |
sprzyjający(propitious) |
szczęśliwy(fortunate) |
dogodny(convenient) |
Zobacz więcej przykładów
Sự giàu sang có nhiều thuận lợi, nhưng của cải không hoàn toàn mang lại hạnh phúc. Posiadanie bogactw ma pewne zalety, ale nie zawsze jest błogosławieństwem. |
Thưa Chủ Tịch Hinckley, dường như phần tán trợ đã được nhất trí và thuận lợi. Wygląda na to, Prezydencie Hinckey, że poparcia udzielono jednomyślnie. |
Nó diễn ra rất thuận lợi và kết thúc rồi, phải không? Poszło dobrze i jest po sprawie. |
Dần dần người ta thấy rằng họ cần một phương tiện thuận lợi hơn cho việc mua bán. Z czasem dostrzeżono potrzebę wynalezienia bardziej wygodnego środka płatniczego. |
Nhưng chúng ta có thuận lợi hơn các con bọ Úc: đó là khoa học và công nghệ. Ale mamy przewagę nad chrząszczem: nasza nauka i technologia. |
Trừ khi là để có được thuận lợi chiến lược. Chyba, że ten ślub był korzystny ze względów taktycznych. |
Bây giờ, đó là điều bất thuận lợi? Czy ma to jakieś minusy? |
Tại sao tháng 3 là tháng thuận lợi nhất để làm tiên phong phụ trợ? Dlaczego marzec będzie szczególnie dobrym miesiącem na podjęcie pomocniczej służby pionierskiej? |
Nằm giữa đám ngô, Walter chờ đợi khoảnh khắc thuận lợi và lao mình vào tên lính. Chowając się w kukurydzy, Walter wyczekał na sprzyjającą chwilę i rzucił się na wroga. |
Tôi cần một khởi đầu thuận lợi. Musisz mi pomóc. |
Thuận lợi lớn nhất đó là đây là một thị trường với nhu cầu phát triển không ngừng. Największą zaletą tego rynku jest ciągłe zapotrzebowanie. |
Và điều đó mang lại nhiều thuận lợi. Ma to wiele zalet. |
Mọi việc có được thuận lợi trên đường đi không? Czy podróż, której się podjęliśmy, była łatwa? |
Vì gặp sự bắt bớ và nhiều khó khăn, họ nhóm lại trong điều kiện không thuận lợi. Ze względu na prześladowania i inne czynniki często zgromadzali się w niezbyt komfortowych warunkach. |
Điều này thường tạo được phản ứng thuận lợi. Takie podejście często spotyka się z przychylną reakcją. |
Để mọi việc thuận lợi, ta cần giúp họ có thêm thời gian. Aby to nastąpiło, musimy grać na zwłokę. |
Tao sẽ không để cho mày thuận lợi như thế đâu, nghe chưa. Nie mógłbyś zabić bezbronnego człowieka. |
Còn chốn nào thuận lợi hơn để khơi mào chiến tranh ngoài một hội nghị hòa bình? Gdzie najlepiej rozpętać wojnę, jak nie na konferencji pokojowej? |
Giới trẻ đáp ứng thuận lợi Żywy odzew młodzieży |
Buôn bán thuận lợi luôn được hoan nghênh. Opłacalne interesy zawsze są u mnie mile widziane. |
Có thuận lợi thứ ba là bằng cách di chuyển nhưng không như mong đợi. Przyniosło to jeszcze trzecią, niespodziewaną korzyść. |
Đây là khởi điểm thuận lợi của mình. To moja przewaga. |
Chúng tôi phải kiếm soát đoạn đường phía nam đó để xe có thể ra vào thuận lợi. Słucham? Musimy mieć wolną drogę dla betoniarek od południa. |
Một cuộc học hỏi thường được sắp xếp vào thời điểm và nơi chốn thuận lợi cho bạn. Takie studium zwykle można umówić w dogodnym dla ciebie miejscu i czasie. |
Đức Giê-hô-va ban phước nhiều cho Ê-li, trong lúc thuận lợi lẫn khó khăn Jehowa dodawał Eliaszowi sił zarówno w dobrych, jak i złych czasach |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu thuận lợi w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.