Co oznacza thừa kế w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa thừa kế w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać thừa kế w Wietnamski.
Słowo thừa kế w Wietnamski oznacza dziedzic, spadkobierca, Spadek. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa thừa kế
dziedzicnoun Nhà vua phải có người thừa kế nếu chúng ta muốn tiếp tục công cuộc tốt đẹp này. Król musi mieć dziedzica, jeśli mamy kontynuować naszą wspaniałą pracę. |
spadkobiercanoun Tôi phải nhắc anh rằng Công chúa là người trực tiếp thừa kế ngai vàng. Muszę przypomnieć, że Księżniczka jest jedynym spadkobiercą tronu. |
Spadek
Tất nhiên, cô phải đi một chuyến tới California để yêu cầu nhận tài sản thừa kế. Trzeba będzie wybrać się do Kalifornii, aby mogła pani przyjąć spadek. |
Zobacz więcej przykładów
Một cô con gái, người thừa kế Rosings và rất nhiều bất động sản. Córkę jedynaczkę. Dziedziczkę Rosings i przyległych włości. |
Tôi phải nhắc anh rằng Công chúa là người trực tiếp thừa kế ngai vàng. Muszę przypomnieć, że Księżniczka jest jedynym spadkobiercą tronu. |
Là em con xứng đáng với quyền thừa kế của con hơn. Że twój brat bardziej nadaje się na twoje stanowisko. |
Oz Vessalius, người thừa kế của 1 nhà công tước vừa bước sang tuổi 15. Oz Vessalius, dziedzic książęcego rodu, kończy 15 lat. |
Đưa Danny ra ngoài thế này, để biết được của thừa kế thực sự là bao nhiêu. Chodzi o to, żeby Danny pobył na świeżym powietrzu i zobaczył, co odziedziczył. |
Đây là con trai và kẻ thừa kế của Balon Greyjoy. Był dziedzicem Balona Greyjoya. |
Người thừa kế Rosing, và rất nhiều của cải khác. Dziedziczkę Rosings, bardzo rozgległego majątku. |
Phần thừa kế ngài đã định cho hắn”. to jest dziedzictwo, które Bóg mu przyznał”. |
Để thừa kế. Spadkobiercę. |
Không còn rào cản gì trong việc thừa kế của ông ấy. Nie ma żadnych przeszkód w sukcesji. |
Đang so sánh tài sản thừa kế với bãi biển của Gatsby. Dziedziczki porównywały wysokość spadków na plaży. |
Trong đó, anh là người thừa kế duy nhất. Jesteś jedynym dziedzicem. |
Có lẽ anh mong chờ một khoản thừa kế từ người họ hàng xa. Może spodziewał się spadku po jakimś dalekim krewnym. |
Cho ngươi ăn phần thừa kế của Gia-cốp là tổ phụ ngươi,+ Będę cię karmić* dziedzictwem twojego praojca Jakuba+, |
Tài sản thừa kế của các con. Wasze dziedzictwo. |
Cái chết là con trai trong luật pháp của tôi, cái chết là người thừa kế của tôi; Śmierć to mój zięć, śmierć jest moim spadkobiercą; |
Và phụ nữ thừa kế trái đất. Ziemię posiądą kobiety. |
Nhà vua phải có người thừa kế nếu chúng ta muốn tiếp tục công cuộc tốt đẹp này. Król musi mieć dziedzica, jeśli mamy kontynuować naszą wspaniałą pracę. |
Nó hoặc là người thừa kế hàng triệu của gia đình Thorn To albo dziedzic fortuny Thornów, |
• Ngay sau khi thừa kế ngôi vua Macedonia, A-léc-xan-đơ khởi sự chiến dịch nào? • Jaką kampanię podjął Aleksander wkrótce po odziedziczeniu tronu macedońskiego? |
Phần thừa kế của Si-mê-ôn (1-9) Dziedzictwo Symeonitów (1-9) |
Tôi sẽ từ bỏ tước hiệu, và quyền thừa kế Highgarden. Wyrzeknę się pozycji lorda i prawa do Wysogrodu. |
Có lẽ đó là cách thừa kế của người Anh các cô. Może wy, Anglicy, tak załatwiacie sprawy. |
Chính Sa-ra sẽ sinh người con thừa kế đó, dù tuổi tác đã cao.—Sáng-thế Ký 17:15, 16. Pomimo zaawansowanego wieku miała go wydać na świat Sara (Rodzaju 17:15, 16). |
Đã đến lúc tôi phải kết hôn và có người thừa kế. Czas się ożenić spłodzić potomka. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu thừa kế w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.