Co oznacza thời điểm w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa thời điểm w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać thời điểm w Wietnamski.

Słowo thời điểm w Wietnamski oznacza moment, pora, chwila, czas, okres. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa thời điểm

moment

(time)

pora

(time)

chwila

(time)

czas

(time)

okres

(time)

Zobacz więcej przykładów

Thời điểm Đấng Mê-si đến được tiết lộ
Wyjawienie czasu przyjścia Mesjasza
Đây là thời điểm khó khăn cho đất nước chúng ta.
To ciężkie chwile dla naszego kraju.
Vào thời điểm đó, nó cũng đạt đến cường độ đỉnh.
Również w tym czasie sieć osiągnęła swój największy zasięg.
Đó là lý do tại sao chúng ta chờ đợi thời điểm thích hợp
I właśnie dlatego czekamy na odpowiednią chwilę.
Không phải tại thời điểm này trong năm -- mà vào khoảng tháng mười.
Nie o tej porze roku, bardziej w okolicach października.
Hầu như thời điểm tiếp theo là một điều tuyệt vời xảy ra.
Niemal za chwilę wspaniałą rzecz.
Thưa ngài, tôi sẽ không rời bỏ ngài vào thời điểm như lúc này.
Sir, nie powinnam zostawiać cię samego w takim momencie.
thời điểm đó, vẫn còn khái niệm "chúng ta" và "họ".
W tamtym czasie byliśmy "my i oni".
Lúc này là thời điểm tốt nhất.
Znakomite do robienia zdjęć.
Vâng, tôi -- vâng, thật sự tới thời điểm này kể như đã xong rồi.
Więc jestem -- tak, właściwie tak jakby skończyłem na tę chwilę.
Ronnie đã bị bốc hơi trong máy gia tốc khi nó ở thời điểm nguy cấp
Ronnie zginął w akceleratorze, gdy ten wybuchł.
Ha Ni à, cái mà em nói ấy " thời điểm " ấy mà.
Ha Ni, to o czym mówiłaś... odpowiedni moment.
Đối với tôi, đó là một thời điểm bước ngoặt của cuộc đời.
Dla mnie był to punkt zwrotny mojego życia.
Sparta không được có chiến tranh vào thời điểm này.
Sparta nie prowadzi wojen podczas Karnei.
Lãnh đạo đảng này thời điểm năm 2012 là ông Mark Rutte.
Liderem partii jest od 2006 Mark Rutte.
Vào thời điểm này, công việc rao giảng chính thức hầu như đình trệ.
Zorganizowane rozgłaszanie dobrej nowiny właściwie wtedy ustało.
Mặt khác, khi tiến tới thời điểm hiện tại, chúng lại nhanh chóng rõ ràng.
A potem w teraźniejszości natychmiast się klarują.
Cháu phải ở đó thời điểm nó xuất hiện, do đó từ giờ phải theo sát cô ấy.
W czasie narodzin musisz być przy niej.
Đức Giê-hô-va biết thời điểm tốt nhất để nhậm lời cầu nguyện.
Jehowa wie, kiedy byłoby najkorzystniej odpowiedzieć na modlitwę.
Thời thế tạo anh hùng, ý tưởng đúng đắn vào đúng thời điểm.
Był to więc właściwy pomysł we właściwym czasie.
Tất cả vào cùng một thời điểm.
Mamy wszystko to jednocześnie.
Tôi đã mắc bẫy ngay ở thời điểm đó.
To już była zasadzka.
Là người tin chắc thời điểm kết thúc gần kề, bạn trông mong điều gì?
Czego wyczekujesz jako osoba, która dostrzega i uznaje ewidentne dowody na to, że niebawem skończą się dni ostatnie?
Thời điểm thích hợp quá nhỉ?
Ciekawy moment.
Thời điểm đã không chính xác.
/ Nie patrzylismy / w dobrym momencie.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu thời điểm w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.