Co oznacza thời điểm w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa thời điểm w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać thời điểm w Wietnamski.
Słowo thời điểm w Wietnamski oznacza moment, pora, chwila, czas, okres. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa thời điểm
moment(time) |
pora(time) |
chwila(time) |
czas(time) |
okres(time) |
Zobacz więcej przykładów
Thời điểm Đấng Mê-si đến được tiết lộ Wyjawienie czasu przyjścia Mesjasza |
Đây là thời điểm khó khăn cho đất nước chúng ta. To ciężkie chwile dla naszego kraju. |
Vào thời điểm đó, nó cũng đạt đến cường độ đỉnh. Również w tym czasie sieć osiągnęła swój największy zasięg. |
Đó là lý do tại sao chúng ta chờ đợi thời điểm thích hợp I właśnie dlatego czekamy na odpowiednią chwilę. |
Không phải tại thời điểm này trong năm -- mà vào khoảng tháng mười. Nie o tej porze roku, bardziej w okolicach października. |
Hầu như thời điểm tiếp theo là một điều tuyệt vời xảy ra. Niemal za chwilę wspaniałą rzecz. |
Thưa ngài, tôi sẽ không rời bỏ ngài vào thời điểm như lúc này. Sir, nie powinnam zostawiać cię samego w takim momencie. |
Ở thời điểm đó, vẫn còn khái niệm "chúng ta" và "họ". W tamtym czasie byliśmy "my i oni". |
Lúc này là thời điểm tốt nhất. Znakomite do robienia zdjęć. |
Vâng, tôi -- vâng, thật sự tới thời điểm này kể như đã xong rồi. Więc jestem -- tak, właściwie tak jakby skończyłem na tę chwilę. |
Ronnie đã bị bốc hơi trong máy gia tốc khi nó ở thời điểm nguy cấp Ronnie zginął w akceleratorze, gdy ten wybuchł. |
Ha Ni à, cái mà em nói ấy " thời điểm " ấy mà. Ha Ni, to o czym mówiłaś... odpowiedni moment. |
Đối với tôi, đó là một thời điểm bước ngoặt của cuộc đời. Dla mnie był to punkt zwrotny mojego życia. |
Sparta không được có chiến tranh vào thời điểm này. Sparta nie prowadzi wojen podczas Karnei. |
Lãnh đạo đảng này thời điểm năm 2012 là ông Mark Rutte. Liderem partii jest od 2006 Mark Rutte. |
Vào thời điểm này, công việc rao giảng chính thức hầu như đình trệ. Zorganizowane rozgłaszanie dobrej nowiny właściwie wtedy ustało. |
Mặt khác, khi tiến tới thời điểm hiện tại, chúng lại nhanh chóng rõ ràng. A potem w teraźniejszości natychmiast się klarują. |
Cháu phải ở đó thời điểm nó xuất hiện, do đó từ giờ phải theo sát cô ấy. W czasie narodzin musisz być przy niej. |
Đức Giê-hô-va biết thời điểm tốt nhất để nhậm lời cầu nguyện. Jehowa wie, kiedy byłoby najkorzystniej odpowiedzieć na modlitwę. |
Thời thế tạo anh hùng, ý tưởng đúng đắn vào đúng thời điểm. Był to więc właściwy pomysł we właściwym czasie. |
Tất cả vào cùng một thời điểm. Mamy wszystko to jednocześnie. |
Tôi đã mắc bẫy ngay ở thời điểm đó. To już była zasadzka. |
Là người tin chắc thời điểm kết thúc gần kề, bạn trông mong điều gì? Czego wyczekujesz jako osoba, która dostrzega i uznaje ewidentne dowody na to, że niebawem skończą się dni ostatnie? |
Thời điểm thích hợp quá nhỉ? Ciekawy moment. |
Thời điểm đã không chính xác. / Nie patrzylismy / w dobrym momencie. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu thời điểm w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.