Co oznacza thời cổ đại w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa thời cổ đại w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać thời cổ đại w Wietnamski.
Słowo thời cổ đại w Wietnamski oznacza starożytność. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa thời cổ đại
starożytnośćnoun Vào thời cổ đại, mục đích chính của tàu bè là vận chuyển hàng hóa chứ không phải để chở khách. W starożytności statki budowano głównie z myślą o przewożeniu ładunku, a nie pasażerów. |
Zobacz więcej przykładów
Trò chơi kéo co vốn đã xuất hiện từ thời cổ đại. Kości do gry wynaleziono już w starożytności. |
Vào thời cổ đại nó từng nơi thờ thần Apollo. W czasach starożytnych było miejscem kultu Apollina. |
Ngay từ thời cổ đại, con trai đã luôn đi săn bên cạnh bố mình. Od zarania dziejów chłopcy polowali u boku ojców. |
Aristotle đã nói từ thời cổ đại, con người là một loài động vật có tính chính trị. Arystoteles powiedział, że człowiek jest zwierzęciem politycznym. |
Đây là một trong những giống cổ xưa nhất, có nguồn gốc từ thời cổ đại. Jest to jedna z najstarszych ras, której pochodzenie pochodzi ze starożytnego świata. |
Phần nhà hình tròn chúng ta sẽ không thực sự nhìn thấy trong thời cổ đại. W starożytności, nie dostrzeglibyśmy rotundy - części okrągłej. |
Chiếc tàu của ngài tiến trước thời cổ đại cả một thế kỷ, nếu không nói là hàng thế kỷ! — Niewątpliwie — przyznałem — pański statek wyprzedza swą epokę o całe stulecie, a może i więcej. |
Thời cổ đại, rượu đóng vai trò chính trong việc chăm sóc sức khỏe ở Ai Cập, Lưỡng Hà và Syria. Dla mieszkańców starożytnego Egiptu, Mezopotamii i Syrii było ono jednym z podstawowych lekarstw. |
Thiền đã được thực hiện từ thời cổ đại như là một phần của nhiều tôn giáo và niềm tin truyền thống. Medytacja była praktykowana od czasów antycznych jako część tradycji religijnych i wierzeń. |
Nếu bạn muốn cảm nhận được tương lai, muốn nếm vị tương lai hãy xem Trung Quốc, một Khổng Tử thời cổ đại. Jeśli chcesz poczuć przyszłość, jeśli chcesz jej zasmakować, pomyśl o Chinach. Konfucjusz. |
Đắm mình giữa những di tích Ai Cập thời cổ đại, từ các kim tự tháp hoành tráng đến xác ướp hoàng gia. Podziwiaj zabytki starożytnego Egiptu, od ogromnych piramid po królewskie mumie. |
Từ thời cổ đại, người Maya là những người đầu tiên khám phá ra rằng hành tinh này sẽ có ngày kết thúc. W starożytnych czasach, Majowie byli pierwszą cywilizacją która odkryła, że ta planeta ma określony czas istnienia. |
Các vị vua thời cổ đại không có khái niệm gì về ADN, nhưng họ đã có khái niệm về quyền lợi dòng nòi. Królowie całego świata nie posługiwali się pojęciem DNA, ale posługiwali się pojęciem szlachetnego urodzenia. |
Tại Trung Hoa thời cổ đại, có thể tìm thấy hình ảnh của phượng hoàng trong các trang trí của các đám cưới hay của hoàng tộc, cùng với rồng. W starożytnych Chinach feniksy często były przedstawiane na dekoracjach weselnych lub przedstawieniach rodziny cesarskiej, niezależnie od smoków. |
Các nhà toán học đã tìm lại lịch sử từ xưa như Trung Hoa thời cổ đại đã tìm ra một cách diễn đạt tập hợp gồm nhiều con số một lần Starożytni chińscy matematycy wpadli na pomysł, żeby przedstawić wiele szeregów liczb w jednej postaci. |
Xây dọc hai bên bờ sông Ơ-phơ-rát, thành Ba-by-lôn xưa được gọi là “trung tâm chính trị, tôn giáo và văn hóa của phương Đông thời cổ đại”. Starożytny Babilon został zbudowany w strategicznym miejscu, po dwóch stronach rzeki Eufrat. Nazwano go „politycznym, religijnym i kulturalnym centrum starożytnego Bliskiego Wschodu”. |
Chúng ta không biết về địa chất, không biết gì về thời cổ đại của hành tinh của chúng ta và không biết gì về mối liên kết của chúng ta trong suốt thời gian dài. Byliśmy geologicznymi analfabetami, nieświadomi antyczności własnej planety i ignorujący nasz związek z odległymi czasami. |
Vàng 18k chứa 25% đồng đã xuất hiện ở đồ trang sức thời cổ đại và đồ trang sức Nga và có kiểu đúc đồng riêng biệt, dù không phải là đa số, tạo ra vàng hồng. 18-karatowe złoto zawierające 25% miedzi stosowano w antyku i rosyjskiej biżuterii i ma wyraźny, choć nie dominujący, odcień miedzi, tworząc różowe złoto. |
Nếu nói người ngoài trái đất thời cổ đại nắm được công nghệ du hành vũ trụ, chỉ qua những bằng chứng là vài hình chạm khắc, hay trên một bản đồ bí ẩn thôi sao? Ale jeśli starożytni astronauci posiadali technologię, aby podróżować w kosmosie, czy jedyny dowód ich podróży jest w postaci kilku rzeźbień i tajemniczej mapy? |
Nó tiếp tục tồn tại suốt thời Trung Cổ... và thời Đại Tân Kỳ. Przetrwała przez średniowiecze i czasy współczesne. |
Phụ nữ mất đi công việc thời cổ đại của họ là hái lượm, nhưng sau đó với cách mạng công nghiệp và hậu cách mạng công nghiệp họ đang quay trở lại thị trường lao động. Kobiety straciły odwieczną pracę zbieraczek, ale rewolucja przemysłowa i postindustrialna przywróciła je na rynek pracy. |
Con đường của người khổng lồ (Giant’s Causeway) thuộc bờ biển phía bắc của Bắc Ai Len có hàng ngàn cột đá bazan được hình thành do dung nham thời cổ đại phun trào chảy xuống biển và bị đông cứng. Grobla Olbrzyma na północnym wybrzeżu Irlandii Północnej składa się z tysięcy bazaltowych kolumn, powstałych dawno temu w wyniku ochładzania się w wodzie morskiej potoków lawy. |
Nhưng đó là những cấu trúc thời cổ đại điều phân biệt ta khỏi động vật khác, là nhau thai, không thể tiến hóa và thích nghi đủ nhanh ở tốc độ chúng ta tạo ra những chất mới chưa bao giờ xuất hiện trước đây. Okazało się, że ta pradawna część, łożysko, które wyróżnia nas od innych zwierząt, nie jest w stanie wystarczająco szybko ewoluuować lub sie adoptować w porównaniu z bezprecedensowy tempem w jaikm generujemy nowe chemikalia. w porównaniu z bezprecedensowy tempem w jaikm generujemy nowe chemikalia. |
Đây là Demosthenes, nhà lãnh đạo chính trị, nhà hùng biện và luật sư vĩ đại nhất thời Hy Lạp cổ đại. Weźmy Demostenesa, polityka, wielkiego mówcę i prawnika w starożytnej Grecji. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu thời cổ đại w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.