Co oznacza ธงชาติไทย w Tajski?
Jakie jest znaczenie słowa ธงชาติไทย w Tajski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ธงชาติไทย w Tajski.
Słowo ธงชาติไทย w Tajski oznacza Flaga Tajlandii. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ธงชาติไทย
Flaga Tajlandii
|
Zobacz więcej przykładów
ใน บาง วัฒนธรรม เช่น วัฒนธรรม ไทย ถือ ว่า เป็น การ เสีย มารยาท ที่ จะ เรียก ผู้ มี อายุ มาก กว่า โดย ไม่ มี คํานํา หน้า ชื่อ. W wielu kręgach kulturowych zwracanie się po imieniu do kogoś starszego bez jego zgody uchodzi za przejaw złych manier. |
เว้น แต่ มี การ แสดง ไว้ เป็น อย่าง อื่น ข้อ คัมภีร์ ที่ ยก มา กล่าว มา จาก คัมภีร์ ไบเบิล ภาษา ไทย ฉบับ แปล เก่า. ตัว ย่อ ล. ม. Jeżeli nie zaznaczono inaczej, wersety biblijne przytoczono z Pisma Świętego w Przekładzie Nowego Świata. |
นึกว่ารู้จักคนดี วันนึงตื่นมาที่เมืองไทย ไตหายไปแล้ว No wiesz myślisz, że kogoś znasz, i w końcu budzisz się w Tajlandii bez nerki. |
ธงชาติยังคงชักครึ่งเสาที่รัฐสภาเกิดสภาวะตกต่ําอย่างรุนแรง ก่อให้เกิดสภาวะเศรษฐกิจตกต่ํา Flagi zostaną opuszczone do połowy masztów...... uległy znaczącej degeneracji...... do rozwoju globalnej recesji...... podtrzymuje ostatecznie katastrofalną wojnę |
บรรยายไทยโดย Lumix123 Dzisiaj zjem za wszystkie czasy! |
คนตั้งครึ่งเมืองมาเป็นไทยมุงอยู่ที่นี่ Tu jest połowa miasta! |
ฉันก็เลยรู้ว่าประเทศไทยคืออิสรภาพ Tajlandia znaczy " wolność ". |
เนื่อง จาก ได้ กําหนด ให้ มี การ ประชุม ภาค สาม แห่ง ใน ประเทศ ไทย อาจ เป็น ได้ ว่า จะ มี สัก แห่ง หนึ่ง ที่ จัด ขึ้น ใกล้ บ้าน คุณ. W Polsce zaplanowano 21 zgromadzeń, toteż jedno z nich zapewne odbędzie się niedaleko Państwa miejsca zamieszkania. |
สนับสนุน ทุก คน ให้ ดู วีดิทัศน์ พยาน พระ ยะโฮวา ยืนหยัด มั่นคง ภาย ใต้ การ โจมตี ของ นาซี (ไม่ มี ใน ภาษา ไทย) เพื่อ เตรียม สําหรับ การ พิจารณา ใน การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 25 มิถุนายน. Zachęć wszystkich do obejrzenia filmu Niezłomni w obliczu prześladowań — Świadkowie Jehowy a hitleryzm i przygotowania się do omówienia go na zebraniu służby w tygodniu od 25 czerwca. |
บรรยายไทยโดย Mblue / Wszystkie dusze / są nieśmiertelne, |
ใน ชั้น เรียน หนึ่ง ใน ประเทศ ไทย ที่ วุ่นวาย ไม่ อยู่ ใน ระเบียบ ครู ได้ เรียก ราชา วัย 11 ปี ออก มา หน้า ชั้น และ กล่าว ชมเชย ความ ประพฤติ ของ เขา โดย บอก ว่า “ทําไม พวก เธอ ทุก คน ไม่ ดู เขา เป็น ตัว อย่าง ล่ะ? W Tajlandii nauczycielka niezdyscyplinowanej klasy wywołała na środek 11-letniego Rachę i wyraziła się z uznaniem o jego zachowaniu: „Dlaczego go nie naśladujecie? |
หลัง จาก ไตร่ตรอง เกี่ยว กับ คํา ตอบ สําหรับ คํา ถาม เหล่า นี้ แล้ว จง ค้น หา คํา กล่าว นํา ที่ มี แนะ ไว้ ใน หนังสือ การ หา เหตุ ผล (ไทย, เล่ม 1) หน้า 2-7 หรือ เลือก คํา กล่าว นํา สัก หนึ่ง แบบ หรือ มาก กว่า นั้น จาก พระ ราชกิจ ของ เรา. Po przeanalizowaniu odpowiedzi na te pytania, przejrzyj wstępy z książki Prowadzenie rozmów, zamieszczone na stronach 9 do 15, lub wybierz któreś z Naszej Służby Królestwa. |
ตอน นี้ คุณ อยาก ลอง ลิ้ม รส อาหาร ไทย ไหม? Czy nabrałeś chęci na tajską kuchnię? |
อาหาร เหล่า นี้ รวม ทั้ง ถั่ว, ช็อกโกแลต, พริก ไทย ดํา, และ ผัก ใบ เขียว เช่น ผัก ขม. Należy więc unikać na przykład orzechów, czekolady, czarnego pieprzu i warzyw o jadalnych liściach, między innymi szpinaku. |
ใน ประเทศ ไทย มี การ กําหนด เวลา การ ประชุม ภาค 3 แห่ง. W Polsce zaplanowano 22 zgromadzenia. |
ได้ยินว่าเมื่อไปนานมานี้คุณไปอยู่ที่ไทยมา Słyszałem, że byłeś ostatnio w Tajlandii. |
แม่ซื้ออาหารไทยมาให้ลูกอยู่ในครัวน่ะ W kuchni czeka na ciebie tajskie jedzenie. |
ถูก แล้ว เพราะ คํา “วิวรณ์” เป็น คํา แปล ภาษา ไทย ของ คํา เอพอคาลิปซิส ใน ข้อ ความ ภาษา กรีก. Istotnie, gdyż słowo „objawienie” jest tłumaczeniem greckiego a·po·kaʹly·psis. |
และพวกเขาถูกกันออกจากการตัดสินใจต่างๆ แต่ในตอนนี้ พวกเขาอยู่บนข่าวหน้าหนึ่ง ชูธงชาติไสว A wyłączono ich z procesu decyzyjnego i teraz są w czołówkach wiadomości, jak unoszą flagę. |
บาง คน อาจ ยอม ฟัง หาก คุณ ใช้ คํานํา แต่ แรก ใน เรื่อง “อาชญากรรม/ความ ปลอด ภัย” ใน การ หา เหตุ ผล (ไทย) เล่ม 1 หน้า 2. Wielu na pewno chętnie cię posłucha, gdy użyjesz pierwszego ze wstępów dotyczących tego tematu, które zamieszczono na stronie 12 podręcznika Prowadzenie rozmów. |
ใน ภาษา ไทย โดย ทั่ว ไป แล้ว มี การ แปล พระ นาม นี้ ว่า “ยะโฮวา.” W języku polskim od stuleci znane jest ono w formie Jehowa. |
คุณคงเห็นธงชาติเยอะแยะในวิดีโอ Widzieliście w czasie filmu wszystkie te flagi. |
ไหมไทย โทรให้เขากลับบ้าน Mai Tai go wzywa. |
เรากินอาหารไทย To tajska potrawa. |
เช่น ที่ กรุงเทพ ฯ แฟรงค์ ดัวร์—สมัย หนึ่ง เป็น ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร เพียง คน เดียว ใน ประเทศ ไทย—ได้ เล่า ถึง ชีวิต ใน งาน มิชชันนารี นาน 58 ปี. Na przykład w Bangkoku brat Frank Dewar, który swego czasu był w Tajlandii jedynym głosicielem Królestwa, opowiadał o swojej 58-letniej służbie misjonarskiej. |
Nauczmy się Tajski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ธงชาติไทย w Tajski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Tajski.
Zaktualizowane słowa Tajski
Czy wiesz o Tajski
Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii i jest językiem ojczystym Tajów, większościowej grupy etnicznej w Tajlandii. Tajski jest członkiem grupy języków Tai rodziny języków Tai-Kadai. Uważa się, że języki z rodziny Tai-Kadai pochodzą z południowego regionu Chin. Języki laotański i tajski są dość blisko spokrewnione. Tajowie i Laotańczycy mogą ze sobą rozmawiać, ale postacie Laotańczyków i Tajów różnią się od siebie.