Co oznacza ธงชาติไต้หวัน w Tajski?
Jakie jest znaczenie słowa ธงชาติไต้หวัน w Tajski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ธงชาติไต้หวัน w Tajski.
Słowo ธงชาติไต้หวัน w Tajski oznacza Flaga Republiki Chińskiej. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ธงชาติไต้หวัน
Flaga Republiki Chińskiej
|
Zobacz więcej przykładów
ธงชาติยังคงชักครึ่งเสาที่รัฐสภาเกิดสภาวะตกต่ําอย่างรุนแรง ก่อให้เกิดสภาวะเศรษฐกิจตกต่ํา Flagi zostaną opuszczone do połowy masztów...... uległy znaczącej degeneracji...... do rozwoju globalnej recesji...... podtrzymuje ostatecznie katastrofalną wojnę |
ตั้ง แต่ อาคาร สํานักงาน แบบ ล้ํา ยุค สูง หลาย ชั้น ที่ ผุด ขึ้น ราว กับ ดอก เห็ด ทั่ว ไต้หวัน ไป จน ถึง ทาง หลวง ที่ หนา แน่น ไป ด้วย รถยนต์ นํา เข้า ราคา แพง ความ มั่งคั่ง ด้าน วัตถุ ของ ไต้หวัน เป็น ที่ อิจฉา แก่ ประเทศ กําลัง พัฒนา อื่น ๆ. Czy spojrzeć na supernowoczesne, wielopiętrowe gmachy biurowe, które wyrosły na wyspie niczym grzyby po deszczu, czy na autostrady pełne drogich, importowanych samochodów — wszędzie rzuca się w oczy bogactwo, będące przedmiotem zazdrości innych rozwijających się krajów. |
เป็น เวลา หลาย ปี ประชาคม แห่ง พลไพร่ ของ พระเจ้า ใน ไต้หวัน ใช้ ห้อง ประชุม ที่ เช่า สําหรับ การ ประชุม ของ พวก เขา. Przez wiele lat zebrania zborów ludu Jehowy na Tajwanie odbywały się w wynajętych salach. |
ใน สังคม จีน และ ไต้หวัน การ ให้ ความ สําคัญ กับ ความ สามัคคี ปรองดอง กัน มาก กว่า การ อยู่ ตาม ลําพัง ดู เหมือน ว่า จะ ป้องกัน ภาวะ สุขภาพ จิต เสื่อม. Jej siła oddziaływania wynika z faktu, że w umysłach konsumentów kreuje rzeczywistość niekoniecznie zgodną z ich doświadczeniami. |
แต่ ปัญหา ที่ ไต้หวัน กําลัง ประสบ ไม่ ใช่ มี แต่ ใน ไต้หวัน เท่า นั้น. Ale wspomniane kłopoty nękają nie tylko mieszkańców Tajwanu. |
และพวกเขาถูกกันออกจากการตัดสินใจต่างๆ แต่ในตอนนี้ พวกเขาอยู่บนข่าวหน้าหนึ่ง ชูธงชาติไสว A wyłączono ich z procesu decyzyjnego i teraz są w czołówkach wiadomości, jak unoszą flagę. |
ช่วง นั้น พี่ ชาย ซึ่ง ฉัน นึก ว่า ตาย แล้ว ใน สงคราม ได้ กลับ จาก ไต้หวัน มา ถึง บ้าน พร้อม ด้วย ครอบครัว. W tym okresie wrócił do domu z rodziną z Tajwanu mój brat, o którym myślałam, że zginął na wojnie. |
เรื่องการประชุมกับไต้หวันเหรอคะ.. Na szczyt na Tajwanie? |
คลื่น แห่ง การ ข่มเหง มา ถึง ไต้หวัน ใน ไม่ ช้า. Wkrótce dosięgła też Tajwanu. |
ความ บากบั่น นํา มา ซึ่ง พระ พร ใน ภูมิภาค อื่น ๆ ของ ไต้หวัน Wytrwałość przynosi błogosławieństwa w innych rejonach Tajwanu |
คุณคงเห็นธงชาติเยอะแยะในวิดีโอ Widzieliście w czasie filmu wszystkie te flagi. |
ตั้ง แต่ นั้น มา ชีวิต เปลี่ยน ไป ราว กับ หน้า มือ เป็น หลัง มือ สําหรับ โป ชิง และ อีก 20 ล้าน คน ที่ อาศัย อยู่ บน เกาะ ไต้หวัน. Od owego czasu życie Pochinga i pozostałych 20 milionów mieszkańców wyspy ogromnie się zmieniło. |
เนื่อง จาก เรา อาศัย อยู่ ใน ไต้หวัน มา เป็น เวลา กว่า 30 ปี ชีวิต ความ เป็น อยู่ ใน ญี่ปุ่น จึง เป็น สิ่ง แปลก เนื่อง ด้วย วัฒนธรรม ซึ่ง เปลี่ยน ไป มาก และ ดิฉัน ต้อง ผ่าน ประสบการณ์ ที่ เป็น การ ทดลอง หลาย อย่าง. Na Tajwanie mieszkaliśmy z górą 30 lat, toteż przystosowanie się do życia w Japonii nie było łatwe i wiązało się z licznymi próbami. |
เนื่อง จาก ภาวะ เศรษฐกิจ ของ โลก จึง ทํา ให้ เกิด การ เปลี่ยน แปลง จาก หน้า มือ เป็น หลัง มือ หลัง จาก ผู้ ชาย ที่ หา เลี้ยง ครอบครัว ได้ ตั้ง รกราก อยู่ ใน ออสเตรเลีย แล้ว พวก เขา ขึ้น เครื่องบิน กลับ เอเชีย และ ไป ทํา งาน ใน ประเทศ จีน, ฮ่องกง, สิงคโปร์, หรือ ไต้หวัน. Ale ze względów ekonomicznych sytuacja się odwróciła: żony i dzieci wielu imigrantów mieszkają w Australii, podczas gdy głowy rodzin zarabiają na chleb w Chinach, Hongkongu, Singapurze czy Tajwanie. |
ใน การ แสวง หา ความ สงบ เงียบ—และ ความ ปลอด ภัย—หลาย พัน คน จาก ไต้หวัน ได้ ย้าย ถิ่น ฐาน ไป ประเทศ อื่น. W poszukiwaniu spokoju i bezpieczeństwa tysiące Tajwańczyków wyemigrowało do innych krajów. |
ก็ เป็น เช่น นั้น ดัง แสดง ให้ เห็น โดย สิ่ง ที่ กําลัง เกิด ขึ้น ใน ไต้หวัน และ ใน ที่ ไหน ๆ ก็ ตาม—บ่อย ครั้ง ความ มั่งคั่ง ด้าน วัตถุ เพียง อย่าง เดียว มัก ปรากฏ ผล เป็น การ เปิด ทาง สู่ ความ เสื่อม ทาง ศีลธรรม และ สังคม และ ปัญหา ต่าง ๆ ที่ ตาม มา. Tajwan oraz inne kraje stanowią przykład, że bogacenie się tylko pod względem materialnym często pociąga za sobą upadek moralny i społeczny oraz związane z tym problemy. |
ไชนา โพสต์ หนังสือ พิมพ์ ภาษา อังกฤษ ชั้น แนว หน้า ของ ไต้หวัน โอ่ ว่า ใน ทุก วัน นี้ “ประชาชน ของ ไต้หวัน มี มาตรฐาน การ ดํารง ชีวิต สูง สุด ใน ประวัติศาสตร์ จีน.” Tutejszy główny dziennik anglojęzyczny China Post z dumą oświadcza, że obecnie „społeczeństwo Tajwanu osiągnęło najwyższą w dziejach Chin stopę życiową”. |
ปรากฏว่าพวกเขาทําได้ดีพอๆกับทารกที่อยู่ในไต้หวัน ที่ได้ฟังมา 10 เดือนครึ่ง Były tak dobre jak dzieci w Tajwanie, które słuchały języka przez 10 i 1⁄2 miesiąca. |
การ เก็บ เกี่ยว ที่ อุดม นํา มา ซึ่ง ความ ยินดี ใน ไต้หวัน Radość z obfitych żniw na Tajwanie |
ภาย ใต้ อํานาจ ของ พวก ขุน ศึก ที่ ปกครอง อิตาลี, ญี่ปุ่น, เกาหลี, และ ไต้หวัน พยาน ฯ ที่ ซื่อ สัตย์ ได้ ทน การ ปฏิบัติ อัน โหด ร้าย ทํานอง เดียว กัน. Równie okrutnie traktowali wiernych Świadków wojowniczy władcy Japonii, Korei, Tajwanu oraz Włoch. |
ผมอยากให้คุณลองนึกภาพ คนในรูปเป็นชาวจีน รับธงชาติจีน เพราะคนรักของเธอ เสียชีวิตที่อเมริกา ในสงครามถ่านหิน Chcę byście wyobrazili sobie, że na tym zdjęciu jest Chinka, otrzymująca chińską flagę, ponieważ jej syn zginął w Ameryce w czasie węglowej rebelii. |
โครงการ อื่น ๆ กําลัง ดําเนิน การ เขียน แบบ อยู่ รวม ทั้ง สํา นั กง าน สาขา ใหม่ หรือ ส่วน ต่อ เติม เข้า กับ อาคาร ปัจจุบัน ใน ฝรั่งเศส, สเปน, เม็กซิโก, ศรีลังกา, ไต้หวัน, และ ซูรินาเม. Przygotowywane są też inne projekty, na przykład budowa lub rozbudowa oddziałów we Francji, Hiszpanii, Meksyku, Sri Lance, na Tajwanie i w Surinamie. |
ฉันน่ะมาจากโรงงานในไต้หวันนะ Wyprodukowano mnie na Tajwanie. |
▪ ตาม การ สํารวจ ครั้ง หนึ่ง 26.4 เปอร์เซ็นต์ ของ เด็ก นัก เรียน ชั้น ประถม ห้า และ หก ใน ไต้หวัน “เคย คิด จะ ฆ่า ตัว ตาย.”—หนังสือ พิมพ์ เดอะ ไชนา โพสต์, ไต้หวัน. ▪ Jak ujawnił pewien sondaż, 26,4 procent tajwańskich piąto- i szóstoklasistów „miewało już myśli samobójcze” (THE CHINA POST, TAJWAN). |
มิตรภาพ ระหว่าง เรา กับ พวก พยาน ฯ ที่ ไต้หวัน เสริม กําลัง พวก เรา ให้ เข้มแข็ง. Na Tajwanie zadzierzgnęliśmy przyjaźnie, które bardzo nas wzmocniły. |
Nauczmy się Tajski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ธงชาติไต้หวัน w Tajski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Tajski.
Zaktualizowane słowa Tajski
Czy wiesz o Tajski
Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii i jest językiem ojczystym Tajów, większościowej grupy etnicznej w Tajlandii. Tajski jest członkiem grupy języków Tai rodziny języków Tai-Kadai. Uważa się, że języki z rodziny Tai-Kadai pochodzą z południowego regionu Chin. Języki laotański i tajski są dość blisko spokrewnione. Tajowie i Laotańczycy mogą ze sobą rozmawiać, ale postacie Laotańczyków i Tajów różnią się od siebie.