Co oznacza thay thế w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa thay thế w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać thay thế w Wietnamski.
Słowo thay thế w Wietnamski oznacza zastąpić, wymieniać, wymienić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa thay thế
zastąpićverb Có thể là những hạt ngọc gốc đã bị mất và phải thay thế bằng đồ giả. Prawdopodobnie jeden z oryginalnych kamieni zgubił się i musiał być zastąpiony przez fałszywy. |
wymieniaćverb chúng ta phải bắt đầu lại từ đầu, đưa chúng lên và thay thế chúng. trzeba zaczynać od początku, wyjmować je i wymieniać. |
wymienićverb Nếu cả hai bị vỡ, sẽ không được thay thế nữa. Jeśli obie zostaną uszkodzone, nie mogą wymienić jej na kolejną. |
Zobacz więcej przykładów
" Tốt trời! " Ông Bunting, do dự giữa hai khủng khiếp lựa chọn thay thế. " Boże! " Powiedział Pan Bunting, wahając się pomiędzy dwoma straszne alternatywy. |
Có thể là những hạt ngọc gốc đã bị mất và phải thay thế bằng đồ giả. Prawdopodobnie jeden z oryginalnych kamieni zgubił się i musiał być zastąpiony przez fałszywy. |
Nó sẽ được thay thế bằng các tập hợp gồm nhiều nhóm khác nhau”. Zostaną zastąpione przez różnego rodzaju kolektywy”. |
Thay thế sự ghen ghét bằng tình yêu thương Zastępuj nienawiść miłością |
Để tôi cho sơ dùng steroid thay thế vậy. Zamiast tego wypiszę w takim razie sterydy. |
Chế tạo ra rất nhiều thứ khó thay thế, chẳng hạn như " Siêu xương chó gặm " Tworzącym tak przydatne produkty jak na przykład Mega Kość Dla Psa! |
Chính phủ của Đức Chúa Trời sẽ thay thế tất cả các chính phủ của loài người. Rząd Boga zastąpi wszystkie rządy tego świata. |
• Thay thế những gì Đức Chúa Trời cấm bằng những gì Ngài khuyến khích • To, czego Bóg zabrania, zastępuj tym, do czego zachęca |
Sau này Centurion được quân đội Anh thay thế bằng xe tăng Chieftain. Podobnie jak armata został on przejęty z czołgu Chieftain. |
Chạy Thay thế Rozpocznij zamianę |
Đó là để thay thế những ý nghĩ xấu với một điều gì đó tốt. Chodzi o to, by zastąpić złe myśli czymś dobrym. |
Mọi người ở đây đều có thể bị thay thế. Nie ma ludzi niezastąpionych. |
Tạo ra những nội tạng mới thay thế cho những cơ quan cũ đã bị thoái hóa. Hoduje organy do przeszczepów. |
Nếu cả hai bị vỡ, sẽ không được thay thế nữa. Jeśli obie zostaną uszkodzone, nie mogą wymienić jej na kolejną. |
Hãy cân nhắc việc tạo một Tài khoản Google thay thế. Pomyśl o utworzeniu zastępczego konta Google. |
Nếu tôi thay thế được thầy, Gdybym tylko mógł pana kimś zastąpić. |
Ông nói tiếp: “Tính kiêu ngạo hủy diệt lòng biết ơn và thay thế bằng tính ích kỷ. Dalej powiedział: „Duma niszczy naszą wdzięczność, a jej miejsce zajmuje egocentryzm. |
Hình như có thêm nhiều người tới thay thế. Brzmi, jakby przybywały posiłki. |
Trong tháng 6 năm 1994 dinar Croatia đã được thay thế bằng đồng Kuna. 1994 – W Chorwacji kuna zastąpiła dinara chorwackiego. |
Năm 1892 sân Muirfield mới xây dựng thay thế Musselburgh trong chuỗi luân phiên. W 1892 nowozbudowane pole Muirfield zastąpiło Musselburgh. |
Người ta thay thế danh ngài bằng những tước vị như “Chúa”, “Thiên Chúa” hay “Đức Chúa Trời”. Zastąpiono je tytułami, takimi jak „Pan” czy „Bóg”. |
Khác, Thay thế Starsze surogatyKCharselect unicode block name |
Các cậu chỉ có một con gà thay thế thảm hại thôi. To tylko żałosny indyk zastępczy. |
Bạn có thể nghĩ ra cách để thay thế lời gây tổn thương bằng lời tử tế? Czy masz pomysł na zastąpienie tamtych przykrych słów czymś uprzejmym? |
Đọc to câu này, thay thế các từ sự đoán phạt và lòng thương xót. Przeczytaj to zdanie na głos, wstawiając słowa sąd i litość. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu thay thế w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.