Co oznacza tên bạn là gì? w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa tên bạn là gì? w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tên bạn là gì? w Wietnamski.
Słowo tên bạn là gì? w Wietnamski oznacza jak się nazywasz. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa tên bạn là gì?
jak się nazywaszPhrase |
Zobacz więcej przykładów
Vậy, tên bạn là gì? Jak się nazywasz? |
Muốn làm quen với một người, trước tiên bạn thường hỏi: “Tên bạn là gì?”. Kiedy chcesz się z kimś zapoznać, prawdopodobnie najpierw pytasz go o imię. |
Tên bạn là gì? Jak masz na imię? |
Tôi hỏi "tên bạn là gì?". Zapytałem: „Jak masz na imię?”. |
Tên bạn là gì? Przepraszam, jak masz na imię? |
Tên của bạn là gì? Pomożesz nam? |
Tên bạn mày là gì? Jak nazywa się twój partner? |
Tên bạn ấy là gì thế? Jak miała na imię? |
" Tên của bạn là gì? " " Jak masz na imię? " |
Thế tên bạn trai cậu là gì? Więc jak Twój chłopak ma na imię? |
Bạn tên là gì? Jak się nazywasz? |
Bạn gái anh tên là gì? Jak się nazywa? |
Tên ông là gì, ông bạn? Jak się zwiesz, przyjacielu? |
▪ Cặp vợ chồng này, và bạn của họ tên là gì? ▪ Jak mają na imię małżonkowie, a jak ich przyjaciel? |
Xin thứ lỗi, anh bạn trẻ, tôi quên tên cậu là gì rồi. Wybacz, ale zapomniałem, jak cię zwą. |
Một bạn trẻ 21 tuổi tên là Amber nói: “Nếu bạn đang nói đùa một điều gì đó, hãy gửi kèm biểu tượng mặt cười. „Jeśli z czegoś żartujesz, wstaw uśmiechniętą buźkę” — mówi 21-letnia Amber. |
Nếu bạn nghe đến đây rồi mà vẫn chưa nghe thấy tên mình, chà, tôi cá là bạn biết chính xác điều gì đang đến. Jeśli nie usłyszałeś jeszcze swego imienia, pewnie wiesz, co cię czeka. |
Và bạn nói, “Vâng, nhưng tên của con đường này là gì?” A wy mówicie: „Dobrze, ale jak się nazywa ta ulica?" |
Và bạn nói, " Vâng, nhưng tên của con đường này là gì? " A wy mówicie: " Dobrze, ale jak się nazywa ta ulica? " |
Bạn có biết ông Gauguin đặt tên cho bức tranh là gì không? Czy wiesz, jak Gauguin zatytułował ten obraz? |
Tên gọi này là không nghi ngờ gì quen thuộc với bạn. " Nazwa jest bez wątpienia znane. " |
Bạn có thích bạn bè gọi mình là “anh gì đó” hay “chị gì đó” không? Hoặc bạn thích họ gọi mình bằng tên riêng? Czy chciałbyś, aby twoi przyjaciele zwracali się do ciebie „pan” („pani”), czy raczej wolałbyś, żeby używali twojego własnego imienia? |
Bạn nói với tôi là tất cả những âm mưu này không liên quan gì đến Kẻ-mà-chớ-gọi-tên-ra, bạn còn nhớ không? Powiedziałeś mi, że to nie ma nic wsplnego z Tym, Ktrego Imienia Nie Wolno Wymawiać, pamiętasz? |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tên bạn là gì? w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.