Co oznacza teko w Indonezyjski?
Jakie jest znaczenie słowa teko w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać teko w Indonezyjski.
Słowo teko w Indonezyjski oznacza imbryk, czajnik, doniczka, dzbanek do herbaty. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa teko
imbryknoun Kemarin, hanya satu dari semua teko yang bersinar. Wczoraj tylko jeden z tych imbryków błyszczał. |
czajniknoun Dia bukan botol susu yg bisa dikesampingkan teko. Ona nie jest jakąś butelką mleka, którą możesz położyć na czajnik. |
doniczkanoun |
dzbanek do herbatynoun |
Zobacz więcej przykładów
Ingat teko saya? Pamiętasz mój imbryczek? |
Dengan tenang, Kakek menyiapkan limun serta menempatkan beberapa gelas dan teko di atas nampan, dia membawanya keluar kepada para pria yang sedang bekerja keras dengan mengatakan, ‘Teman-temanku, Anda kelihatan begitu kepanasan dan lelah. Dziadek spokojnie przygotował lemoniadę i, postawiwszy na tacy kilka szklanek i dzbanek, zaniósł ją utrudzonym mężczyznom, mówiąc: ‘Przyjaciele, wyglądacie na zgrzanych i zmęczonych. |
Jangan pernah menggunakan lagi bubuk yang telah diseduh, dan cucilah selalu teko kopi, tempat saringan, serta peralatan lain dengan air segera setelah digunakan. Nigdy nie zalewaj ponownie tej samej kawy, a dzbanek, filtr i inne naczynia zawsze myj bezpośrednio po użyciu. |
Bila kita letakkan semen getahnya di bagian bawah teko kopi, ketika pemanasnya hidup... Jeżeli udałoby nam się umieścić ten klej kauczukowy na dnie dzbanka do kawy, to gdy włączy się grzałka... |
Bahkan aku akan tinggal di teko tersebut. Nawet na czajniku. |
Anda bisa mendapatkan espresso yang bagus dengan berhati-hati menakar jumlah air yang ditaruh dalam reservoir atau dengan membiarkan tutupnya terbuka dan mengangkat tekonya dari api pada pertengahan proses. Aby kawa była dobra, nie wlewaj zbyt dużo wody do pojemnika albo podnieś pokrywkę i zdejmij zaparzacz z kuchenki mniej więcej w połowie procesu parzenia. |
Teko ini membutuhkan perhatian. Ten imbryk łaknie uwagi. |
Teko-ku. Mój czajniczek. |
teko kopi panas! Na gorący dzbanek kawy! |
Ada bangsawan yang mengira dirinya berkepala dua, dan ada juga yang mengira dirinya teko. Mamy wicehrabiego, który myśli, że ma dwie głowy i hrabiego przekonanego, że jest czajnikiem. |
Banyak orang cukup puas dengan espresso buatan teko ini, meskipun kopinya tidak terlalu kental dan biasanya tidak banyak crema-nya. Sporządzona w nich espresso odpowiada wielu osobom, choć jest dość słaba i często nie ma warstwy crema. |
Siapkan teko yang berisi teh hijau kesukaanku. Nalej kubek zielonej herbaty, którą tak uwielbiam. |
Dia mencoba membuat bong dari teko bibimu. Próbuje zrobić faję wodną z dzbanka twojej cioci. |
Sidik jarimu ada diseluruh teko tehnya. Na imbryku znaleziono twoje odciski palców. |
Dimana teko kopiku? Gdzie mój czajnik? |
Minum saja langsung dari teko. Możemy przecież napić się tej z puszki. |
Saat teh siap, atau hampir siap, Anda miringkan tekonya. I gdy herbata jest gotowa, czy prawie gotowa, należy przechylić imbryk. |
Sekarang lebih banyak air panas dituangkan ke dalam poci, dan setelah tuan rumah kami membiarkan teh terendam sekitar satu menit, ia menuangkan seluruh isi poci ke dalam sebuah teko kecil. Teraz herbata zostaje zalana większą porcją wody i parzy się prawie przez minutę, po czym gospodarz przelewa napar do niewielkiego dzbanka, z którego najpierw napełnia wyższe, walcowate kubeczki o średnicy trzech centymetrów, zwane zapachowymi. |
7 ”Mereka harus menutupi meja roti persembahan+ dengan kain biru. Di atasnya, mereka harus menaruh piring dan cangkirnya, juga mangkuk dan tekonya yang dipakai untuk persembahan minuman. + Roti persembahan+ harus tetap ada di meja itu. 7 „Niebieską tkaninę rozciągną też na stole z chlebami pokładnymi+, po czym położą na nim misy, kielichy, czasze i dzbany używane podczas składania ofiar płynnych+. Ofiarowany chleb+ ma na nim pozostać. |
Sayang, kamu berkeringat kayak teko air es. Skarbie, jesteś cały mokry. |
aku mulai percaya si bocah gak teko mrene DW _ an Zaczynam wierzyć, że chłopiec nie przyleciał tu sam. |
Jika kau membersihkan tekonya, itu akan mengarah padamu. Wytarcie odcisków wskazywałoby na ciebie. |
Saya melayani dalam teko, maka tidak perlu khawatir. Zrobię w jednym dzbanku, żeby nie było powodów do zmartwień. |
Yang kuinginkan adalah kau membawa teko kopi tertentu dalam ruang sipir pada waktu tertentu dan hidupkan pemanasnya. Wszystko, czego chcę to wziąć pewien dzbanek do kawy do kanciapy strażników w określonym momencie i włączyć grzałkę. |
Beri kami satu teko bir. Daj nam dzbanek piwa. |
Nauczmy się Indonezyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu teko w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.
Zaktualizowane słowa Indonezyjski
Czy wiesz o Indonezyjski
Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.