Co oznacza tawarikh w Indonezyjski?

Jakie jest znaczenie słowa tawarikh w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tawarikh w Indonezyjski.

Słowo tawarikh w Indonezyjski oznacza historia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa tawarikh

historia

noun

Seperti kamu tahu dia hidup tawarikh?
Więc znasz jego historię życia.

Zobacz więcej przykładów

(2 Tawarikh 26:3, 4, 16; Amsal 18:12; 19:20) Jadi, jika kita ’mengambil langkah yang salah sebelum kita menyadarinya’ dan menerima nasihat yang dibutuhkan dari Firman Allah, marilah kita meniru kematangan, pemahaman rohani, dan kerendahan hati Barukh.—Galatia 6:1.
Jeśli więc ‛uczynimy fałszywy krok, zanim to sobie uświadomimy’, i otrzymamy potrzebne rady ze Słowa Bożego, naśladujmy dojrzałość, pokorę i duchowe rozeznanie Barucha (Galatów 6:1).
Itulah sebabnya ada pengejaan yang berbeda-beda, misalnya pengejaan ”Rodanim” di 1 Tawarikh 1:7 dan ”Dodanim” di Kejadian 10:4.
Prawdopodobnie właśnie to jest przyczyną pewnych różnic w zapisie; np. w 1 Kronik 1:7 występuje imię „Rodanim”, a w Rodzaju 10:4 „Dodanim”.
Karena bertindak dengan sangat tidak respek, ia ditimpa penyakit kulit menjijikkan, yang membuatnya tak berdaya, sehingga ia tidak bisa lagi melaksanakan sepenuhnya tugas sebagai raja. —2 Tawarikh 26:16-21.
Dopuścił się szczególnie zuchwałego postępku i w rezultacie został dotknięty odrażającą chorobą skóry, co uniemożliwiło mu dalsze pełnienie obowiązków króla (2 Kronik 26:16-21).
(2 Samuel 12:1-13; 2 Tawarikh 26:16-20) Dewasa ini, organisasi Yehuwa melantik orang-orang yang tidak sempurna untuk memberikan nasihat, dan orang Kristen yang matang dengan senang hati mau menerima dan menerapkannya.
Dzisiaj w organizacji Jehowy rad udzielają wyznaczeni do tego niedoskonali mężczyźni, a dojrzali chrześcijanie biorą je sobie do serca i robią z nich użytek.
(Yos 21:27) Ayat yang paralel di 1 Tawarikh 6:71 menunjukkan bahwa kota itu sama dengan Astarot.
Równoległy fragment z 1 Kronik 6:71 wskazuje, że chodzi o Asztarot.
Meskipun catatan di buku Raja-Raja dan Tawarikh tidak menyebutkan lagi tentang tempat-tempat tinggi setelah Yosia secara saksama menyingkirkan semua sisa ibadat palsu, empat raja Yehuda yang terakhir, yakni Yehoahaz, Yehoyakim, Yehoyakhin, dan Zedekia, dilaporkan melakukan apa yang buruk di mata Yehuwa.
Chociaż po relacji o usunięciu wszelkich pozostałości religii fałszywej przez Jozjasza już ani księgi Królów, ani Kronik nie wspominają o wyżynach, to wiadomo, że ostatni czterej królowie judzcy — Jehoachaz, Jehojakim, Jehojachin i Sedekiasz — dopuszczali się tego, co złe w oczach Jehowy (2Kl 23:31, 32, 36, 37; 24:8, 9, 18, 19).
Maka kita melihat bahwa Ezra menulis Tawarikh dengan harapan memperkuat orang-orang sezamannya untuk setia kepada Yehuwa.
Jak widać, spisując księgi Kronik, Ezdrasz pragnął umocnić swych współczesnych w postanowieniu dochowania wierności Jehowie.
Walaupun letaknya kira-kira 88 kilometer di sebelah utara Yerusalem, Yosia memilih dataran dekat Megido.—2 Tawarikh 35:20-22; Yeremia 46:2.
Chociaż było to około 88 kilometrów na północ od Jeruzalem, wybrał równinę w pobliżu Megiddo (2 Kronik 35:20-22; Jeremiasza 46:2).
(2 Raja 16:3) Meskipun mendapat contoh yang buruk, Hizkia dapat ”membuat haluannya bersih” dari pengaruh-pengaruh kafir dengan mengenal Firman Allah. —2 Tawarikh 29:2.
(2 Królów 16:3). Pomimo tak złego przykładu Ezechiasz zapoznawał się ze Słowem Bożym i ‛oczyścił swą ścieżkę’ z pogańskich wpływów (2 Kronik 29:2).
23 Buku Satu Tawarikh juga besar manfaatnya bagi sidang Kristen yang mula-mula.
23 Księga 1 Kronik okazała się też bardzo pożyteczna dla zboru wczesnochrześcijańskiego.
(2 Raja 22:20; 2 Tawarikh 34:28) Yosia mati sebelum malapetaka terjadi pada tahun 609- 607 SM sewaktu orang-orang Babilon mengepung dan membinasakan Yerusalem.
Jozjasz zginął przed tragedią z lat 609-607 p.n.e., kiedy to Babilończycy oblegli i zburzyli Jerozolimę.
Bentuk yang pertama juga digunakan di 1 Tawarikh 8:34.
Pierwsza z nich pojawia się również w 1 Kronik 8:34.
Namun, Daud bersalah dengan mengambil banyak istri bagi dirinya dan mengadakan sensus atas umat tersebut.—Ulangan 17:14-20; 1 Tawarikh 21:1.
Jednakże Dawid zbłądził — wziął sobie wiele żon i przeprowadził spis ludności (5 Mojżeszowa 17:14-20; 1 Kronik 21:1).
(1Taw 25:1, 3) Namanya tertulis ”Izri” di 1 Tawarikh 25:11 karena diberi prefiks huruf Ibrani yohdh; di ayat itu ia disebutkan sebagai kepala regu keempat di antara 24 regu musikus yang diorganisasi oleh Daud untuk berdinas di bait.
W 1 Kronik 25:11 imię to, poprzedzone hebrajską literą jod, ma formę Jicri; nadmieniono tam, że był on przewodnikiem czwartej ze zorganizowanych przez Dawida 24 zmian świątynnej służby muzycznej.
Bayangkan betapa mengesankannya paduan suara yang megah itu! —1 Tawarikh 23:5; 25:1, 6, 7.
Wyobraź sobie, jak wspaniały i dostojny tworzyli chór! (1 Kronik 23:5; 25:1, 6, 7).
(1 Samuel 20:20; Ratapan 3:12) Lari merupakan salah satu cabang atletik sebagai sarana gerak badan dan latihan bagi pria pada zaman dahulu. —2 Samuel 18:23-27; 1 Tawarikh 12:8.
Jeszcze inną dyscyplinę sportową uprawianą w czasach starożytnych stanowiły biegi (2 Samuela 18:23-27; 1 Kronik 12:9).
(2 Tawarikh 7:13) Selama musim kering yang diakibatkannya, Elia diberi makan oleh burung-burung gagak besar di Wadi Kherit, dan belakangan, ia mendapat makanan secara mukjizat dari persediaan tepung dan minyak seorang janda miskin.
W czasie tej suszy Eliasza karmiły kruki w dolinie potoku Kerit, a później w cudowny sposób były powiększane skromne zapasy mąki i oliwy pewnej wdowy, dzięki czemu prorok miał co jeść.
(1 Tawarikh 25:1; 2 Tawarikh 29:30) Meskipun Asaf mempunyai hak istimewa, Mazmur 73 memperlihatkan bahwa kemakmuran materi orang-orang jahat ternyata menjadi ujian yang besar bagi imannya.
Pomimo przywilejów, jakie przypadły mu w udziale, zamożność niegodziwych wystawiła jego wiarę na wielką próbę, a dowiadujemy się o tym z Psalmu 73.
Jelaslah remaja yang luar biasa ini adalah seorang pribadi yang bertanggung jawab.—2 Tawarikh 34:1-3.
Ten wartościowy nastolatek naprawdę zasługiwał na zaufanie (2 Kronik 34:1-3).
Pada waktu itu, ”allah Keberuntungan” tidak dapat melindungi para penyembahnya di Yehuda dan Yerusalem.—2 Tawarikh 36:17.
„Bóstwo szczęścia” nie zdoła ocalić swych zwolenników z Judy i Jerozolimy (2 Kronik 36:17).
Setelah itu, Damaskus tidak lagi menjadi ancaman bagi Yehuda.—2 Raja 16:5-9; 2 Tawarikh 28:5, 16.
Odtąd owo miasto już nie zagraża Judzie (2 Królów 16:5-9; 2 Kronik 28:5, 16).
(1 Tawarikh 28:9) Jadi ”Peliharalah dirimu demikian dalam kasih Allah sambil menantikan rahmat Tuhan kita, Yesus Kristus, untuk hidup yang kekal.”—Yudas 21.
A więc „utrzymujcie siebie w miłości Bożej, oczekując przy tym miłosierdzia naszego Pana, Jezusa Chrystusa, z widokami na życie wieczne” (Judy 21).
Sesungguhnya, begitu pentingnya musik bagi ibadat kepada Allah sampai-sampai para penyanyi itu dibebaskan dari tugas-tugas lain di bait agar dapat berkonsentrasi pada profesi mereka. —1 Tawarikh 9:33.
Muzykę uważano za tak ważny element wielbienia Boga, że nie zatrudniano ich przy żadnych innych pracach świątynnych, by całą uwagę mogli skupiać na doskonaleniu swych umiejętności (1 Kronik 9:33).
Salah seorang anak buah Daud yang perkasa, yang hanya disebutkan di Tawarikh; orang Mezoba.—1Taw 11:26, 47.
Jeden z mocarzy Dawida wymienionych tylko w Księdze 1 Kronik; Mecobaita (1Kn 11:26, 47).
Sebenarnya, tempat-tempat tinggi tidak sepenuhnya dilenyapkan, bahkan selama pemerintahan Yehosyafat. —2 Tawarikh 17:5, 6; 20:31-33.
Jednak nawet za panowania tego króla nie udało się całkowicie ich zlikwidować (2 Kronik 17:5, 6; 20:31-33).

Nauczmy się Indonezyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tawarikh w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.

Czy wiesz o Indonezyjski

Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.