Co oznacza tất cả mọi người w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa tất cả mọi người w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tất cả mọi người w Wietnamski.

Słowo tất cả mọi người w Wietnamski oznacza wszyscy, każdy, każde, każda, każde wszyscy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa tất cả mọi người

wszyscy

(everyone)

każdy

(everyone)

każde

(everyone)

każda

(everyone)

każde wszyscy

(everybody)

Zobacz więcej przykładów

Bây giờ thì tất cả mọi người đều đồng ý.
Dziś wszyscy się z tym zgadzają.
Hãy khuyến khích tất cả mọi người tham gia rao giảng vào Chủ nhật.
Zachęć wszystkich do udziału w służbie polowej w niedzielę.
Trong tất cả mọi người, em không nghĩ hắn lại là người như vậy.
Nie sądziłam, że nawet on zachowa się w taki sposób.
Tất cả mọi người ngồi đây cũng đang trao đổi vi khuẩn cho nhau.
Więc to, co robicie właśnie teraz to dzielenie się mikroorganizmami.
Tất cả mọi người đều muốn lên thiên đường, nhưng cậu lại đang đi xuống.
Oni wszyscy chcą iść do nieba... a ty zstąpiłeś na ziemię.
Chúng mày dùng nhà tắm, tất cả mọi người nhìn thấy chúng mày.
Wszyscy zobaczą, jak korzystacie z toalety.
Không phải là tất cả mọi người.
Nie wszystkich.
Tất cả mọi người, lui lại.
Cofnijcie się.
Tôi sẽ đá cái mông anh vào cuối ngày trước tất cả mọi người.
Skopię ci dziś dupsko na oczach wszystkich.
Tất cả mọi người đều thích được giúp đỡ.
Wszyscy to lubimy.
Khuyến khích tất cả mọi người mời nhận sách với mục tiêu bắt đầu các cuộc học hỏi.
Usilnie zachęć wszystkich, by proponując tę książkę, zmierzali do zapoczątkowywania studiów.
Cho dù “tất cả mọi người đều đang làm điều đó,” thì sai vẫn là sai.
Nawet jeśli „każdy tak robi”, zło nigdy nie będzie dobrem.
Hôm nay thuốc của huynh đã cứu được tất cả mọi người.
Dzień, w którym moje lekarstwo okazało się skuteczne!
Tất cả mọi người chắc chắn chứ?
Jesteście tego pewni?
Tất cả mọi người đều có thể liệt kê.
Każdy może je układać.
Cô xây đắp, củng cố, và soi dẫn cho tất cả mọi người xung quanh.
Buduje, wzmacnia i inspiruje każdego, kogo spotka.
Phúc âm dành cho tất cả mọi người, nhưng không có hai người giống hệt nhau.
Ewangelia jest dla każdego, ale nie ma dwóch takich samych osób.
Tất cả mọi người hãy nhìn phía dưới ghế của mình
Zajrzeć pod krzesła.
Họ sẽ giết tất cả mọi người.
Zabiją wszystkich.
Tất cả mọi người đều mặc quần jeans, tất cả đều giống nhau.
Wszyscy noszą dżinsy, wszyscy są tacy sami.
Thế là chúng tôi lao đi, tất cả mọi người về nơi trú ẩn
Wszyscy pobiegli w stronę budynku.
Việc chỉ định giải cứu này đòi hỏi tất cả mọi người phải cùng nhau làm việc.
To zadanie ratowania wymagało zaangażowania i wspólnej pracy wszystkich.
Tất cả mọi người đều phải nghiêm trị.
Wszyscy zostaniecie dotkliwie ukarani.
Tất cả mọi người đều được chào đón.
Wszyscy są kochani.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tất cả mọi người w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.