Co oznacza tầm nhìn w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa tầm nhìn w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tầm nhìn w Wietnamski.
Słowo tầm nhìn w Wietnamski oznacza widok. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa tầm nhìn
widoknounmasculine Chúng tôi chèo lên cao để có được tầm nhìn đẹp hơn. Wspięliśmy się wyżej, żeby mieć lepszy widok. |
Zobacz więcej przykładów
Thế cũng chỉ che bớt tầm nhìn. Ogranicza widoczność. |
Vâng, tầm nhìn có phần nào khác với văn phòng công tố viên. Nasz punkt widzenia jest nieco inny niż prokuratury. |
Thật không may, ông ấy có tầm nhìn sai lầm, những kinh nghiệm thật kinh khủng. Niestety ma on złą wizję i potworne doświadczenie. |
Tầm nhìn xa đó đã thay đổi cuộc nói chuyện của chúng tôi. Ta wizja zmieniła przebieg naszej rozmowy. |
Là nấm, tao có 1 tầm nhìn tuyệt đẹp, lớn lên từ cây thích cao chót vót, Jako grzyb mam świetny widok, bo rosnę na wysokim drzewie. |
Hình mẫu kinh doanh chuẩn mực là gì: tầm nhìn, nhiệm vụ, giá trị, phương thức. Standardowy model biznesu: wizja, misja, wartości, procesy. |
Đó là tại sao anh cần người có tầm nhìn xa. Potrzeba ludzi z wizją sięgającą daleko w przód. |
Thiếu tầm nhìn quá. Niektórym ludziom brakuje wizji. |
Tầm nhìn rất tốt. Doskonały widok. |
Bởi vì Hoàng thượng là người có tầm nhìn Ponieważ Wasza Wysokość jest wizjonerem. |
Vì nếu tầm nhìn gia tăng thì sẽ có động lực gia tăng. Ponieważ jej poszerzenie powoduje wzrost motywacji. |
Tầm nhìn không bị gì nghĩ là không phải các bệnh về ty thể. Brak zaburzeń wzroku wyklucza choroby mitochondrialne. |
Tầm nhìn của cô ấy và chúng tôi sẽ được hiện thực hóa. Wizja jej i nasza zostanie ziszczona! |
Ngài thấy chuyển sang tập trung vào thông điệp " Tầm nhìn " có được không? Możemy zmienić przemowę, by skupić się na temacie " wizji "? |
" Tầm nhìn để thấy được kho báu cổ xưa. " Tôi sẽ đi lấy Bản Tuyên Ngôn. " Wizja bezcennej przeszłości ". Daj. |
Bạn có bao giờ nghe đến tầm nhìn thứ hai chưa? Słyszałaś kiedykolwiek o zastępczym wzroku? |
Nên chúng ta có những tầm nhìn như thế này. Mamy wyobrażenia jak to, |
Cậu ghét tầm nhìn ra công viên và không gian thoáng đảng ah Nie lubisz widoku parku i wysokich sufitów? |
Và đó là tầm nhìn của tôi cho công ty này. A to jest moja wizja tej firmy. |
Chúng ta chứng kiến tầm nhìn xa của Chủ Tịch Kimball bắt đầu trở thành hiện thực. Byliśmy świadkami początków wypełniania się wizji Prezydenta Kimballa. |
Chẳng mấy chốc, tầm nhìn thấy là con số không. Wkrótce widoczność była zerowa. |
Tầm nhìn vĩ đại á? Wizjonera? |
Hãy ẩn trốn, ngụy trang, và ở ngoài tầm nhìn! " " Krew zimna, głowa nisko, Najgorsze - odkrycie " |
Anh không có tầm nhìn. Nie masz żadnej wizji. |
Và tại sao tầm nhìn lại quan trọng như vậy? Dlaczego wizja jest taka ważna? |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tầm nhìn w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.