Co oznacza svona w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa svona w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać svona w Islandzki.
Słowo svona w Islandzki oznacza tak, tak sobie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa svona
takparticle Ég get ekki lokið verkinu á svona stuttum tíma. Nie mogę skończyć pracy w tak krótkim czasie. |
tak sobieadverb Mér leiđist ađ fara svona, en vélin er ađ fara. To okropne, że tak się rozstaliśmy, ale mój samolot już czeka. |
Zobacz więcej przykładów
Ekki vera alltaf svona kátur. Proszę tylko, żebyś się tak nie cieszył cały czas. |
Svona lítur vikan út. Pewnie chcielibyście wiedzieć co nas czeka w przyszłym tygodniu? |
Svona nú, Sam, Svarađu, Dalej, Sam, odbierz. |
Svona elskan. No, kochanie. |
Hver mundi gera svona lagađ? Kto mógłby coś takiego zrobić? |
Hvernig samhæfa milljónir blindra vinnumaura krafta sína til að reisa svona snilldarlega gerðar byggingar? W jaki sposób miliony niewidomych robotników potrafią koordynować swe wysiłki, żeby wznieść tak pomysłowo zaprojektowane budowle? |
Svona man ég einmitt eftir ūví. Takie właśnie je zapamiętałam. |
Svona mikil blásýra myndi eitra fyrir fjórðungi þeirra sem nota jarðlestina á háannatímanum Tyle cyjanku starczy... dla tlumu |
Láttu ekki svona, Des. No dalej, Des. |
Veit erkibiskupinn af Kantaraborg ađ ūú talar svona? Czy Arcybiskup Canterbury wie, że tak mówisz? |
Það hljómar svona: „Ég segi yður: Getið þér ímyndað yður, að þér heyrið rödd Drottins segja við yður á þessum degi: Komið til mín, þér blessaðir, því að sjá, verk yðar á yfirborði jarðar hafa verið réttlætisverk?“ Oto on: „Pytam was, czy możecie wyobrazić sobie, że usłyszycie głos Pana mówiącego do was w ten dzień: Pójdźcie do mnie, błogosławieni, albowiem postępowaliście sprawiedliwie na ziemi?”. |
Heldurđu ađ ūetta fķlk myndi vera svona ķeigingjarnt ūegar líf ūess var í húfi? Naprawdę myśli pan, że ci ludzie zachowywaliby się tak szlachetnie wiedząc, że ich życie jest w niebezpieczeństwie? |
Svona nú. Kochanie? |
Margir segja í kvörtunartón: „Bara að ég hefði ekki verið svona barnalegur. . . . Typowe jest biadanie: „Gdybym nie był tak naiwny! (...) |
Ķ, ekki láta svona. Przestań! |
Svona dagur fær mann til ađ gleyma illskunni í heiminum. W takie dni, można zapomnieć o złych rzeczach. |
Ef ūú kemur aftur svona nálægt mér rek ég tunguna á ūér í augađ á barnamorđingjanum ūarna! Zbliż się jeszcze raz a użyję twego języka by rozpieprzyć łeb tej morderczyni dzieci! |
Svona já. Tak jest. |
Ég var svona fyrst eftir að ég var send hingað Ja tez taka bylam, kiedy mnie tu deportowali |
Ef ūú talar svona verđurđu lamin. Za takie gadanie zarobisz w dziób. |
" Viđ höfum aldrei séđ svona fallegt barn. " Mówiły: " Nigdy nie widziałyśmy tak pięknego dziecka ". |
Svona nú, fallegi drengur. Dalej, pięknisiu. |
Síðan gætum við sagt: „Hvers vegna er ástandið núna í svona miklu ósamræmi við tilgang Guðs? Potem można powiedzieć: „Dlaczego obecne warunki na ziemi tak odbiegają od zamierzenia Bożego? |
Við höfum áður lent í því að utanaðkomandi aðilar reyni að kúga eða múta starfsmönnum fyrir svona gögn. Mieliśmy w przeszłości problemy z próbami wyłudzenia lub przekupywania pracowników, by zgarnąć dane. |
JJ, viđ höfum aldrei séđ svona stķrmķt hérlendis áđur. J.J., nigdy dotąd nie mieliśmy do czynienia z takim turniejem. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu svona w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.