Co oznacza svið w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa svið w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać svið w Islandzki.

Słowo svið w Islandzki oznacza scena, awantura, estrada. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa svið

scena

noun

Þar segir að hugur okkar sé eins og svið í leikhúsi.
Czytamy tam, że nasz umysł jest jak scena w teatrze.

awantura

noun

estrada

noun

Zobacz więcej przykładów

Þetta blekkingarmynstur getur, eins og illkynja krabbamein, smitað önnur svið lífsins og eyðilagt dýrmætustu vináttusambönd manns.
Jak rak atakuje jeden narząd po drugim, tak nawyk oszukiwania może wpływać na różne sfery życia i niszczyć cenne więzi międzyludzkie.
Sannir fylgjendur Krists láta trúna snerta öll svið lífsins, þar á meðal viðhorf sín til peninga, atvinnu, skemmtana, siðvenja og hátíða heimsins, hjónabands og félagsskapar við aðra.
Prawdziwi naśladowcy Chrystusa wiedzą, że obejmuje to wszystkie dziedziny życia, w tym także nastawienie do pieniędzy, pracy zarobkowej, rozrywki, świeckich zwyczajów i świąt oraz do małżeństwa i kontaktów międzyludzkich.
Öll hófum við dásamlega og nauðsynlega ferð, þegar við yfirgáfum andaheiminn og komum í þetta, oft svo vandasama svið, sem nefnist jarðlífið.
Wszyscy rozpoczęliśmy niesamowitą i istotną podróż, kiedy opuściliśmy świat duchów i weszliśmy do tego pełnego wyzwań stanu, zwanego życiem doczesnym.
• Hvernig bendir Jehóva okkur á þau svið sem við þurfum að bæta okkur á?
• Jak Jehowa życzliwie pomaga nam dostrzec, co musimy u siebie ulepszyć?
Trúarbrögðin virðast hafa sett mark sitt á nálega öll svið hins veraldlega lífs.
Religia zdaje się oddziaływać niemal na każdy aspekt życia.
(b) Nefndu nokkur svið þar sem það er mikilvægt að virða samvisku einstaklingsins.
(b) W jakich dziedzinach należy szanować decyzje, które inni podejmują zgodnie ze swym sumieniem?
Beinakássa'og soðin svið.
Odsmażone kości i krwawy glut
Yfir hvaða svið ná þessir leiðarvísar?
Jakich dziedzin życia dotyczą?
Þar má nefna svið sem dæmi.
Jednym z islandzkich dań narodowych jest svid, przecięta na pół i ugotowana barania głowa.
5 Í Móselögunum voru reglur og ákvæði um nánast öll svið í lífi Ísraelsmanna þar sem tilgreint var hvað væri hreint og boðlegt og hvað ekki.
5 Prawo Mojżeszowe rzeczywiście zawierało zasady i przepisy dotyczące praktycznie wszystkich aspektów życia Izraelitów i określało, co jest czyste i godne przyjęcia.
Birtustilling: Sleði til að stýra birtuskilyrði allra litana. Birtugildið getur verið allt frá #. Gildi yfir # lýsa upp prentunina. Gildi undir # gera hana dekkri. Vísbending fyrir lengra komna: Þessi valkostur gerir það sama og CUPS skipanalínan:-o brightness=... # notaðu svið frá " # " til " # "
Jasność: Suwak sterujący poziomem jasności wszystkich używanych kolorów. Jasność może przybierać wartości od # do #. Wartości powyżej # rozjaśnią wydruk, wartości poniżej # ściemnią wydruk. Dodatkowa wskazówka dla zaawansowanych użytkowników: Ten element GUI KDEPrint odpowiada opcji wiersza poleceń zadania CUPS:-o brightness=... # zakres od " # " do " # "
Öll svið eru örugg
Wszystkie sektory sprawdzone
Sumir ganga skrefi lengra og halda því fram að með því að flytja gen milli óskyldra tegunda „séum við komin inn á svið sem tilheyrir Guði og Guði einum.“ Karl Bretaprins er þeirrar skoðunar.
Inni, na przykład książę Anglii Karol, utrzymują, iż wprowadzając geny jednego organizmu do zupełnie obcego gatunku, „wkraczamy w dziedzinę zastrzeżoną dla Boga, i tylko dla Boga”.
Skoðum þrjú svið þar sem gæti verið hægt að nota orkuna á skynsamlegri hátt: heimilið, samgöngur og dagleg störf.
Przeanalizujmy trzy dziedziny życia, w których możemy starać się mądrzej gospodarować energią: w domu, podczas korzystania z transportu oraz w trakcie codziennych zajęć.
21 Annað svið, sem hefur verið mikill gaumur gefinn, er afþreying.
21 Inną dziedziną, której poświęca się wiele uwagi, jest wypoczynek.
Tilbeiðsla okkar snertir öll svið lífsins, meðal annars uppeldi barnanna og afstöðu okkar til læknismeðferðar.
To, że wielbimy Boga, musi być widoczne w każdej dziedzinie naszego życia, na przykład w wychowywaniu dzieci, a nawet w podejściu do pewnych metod leczenia.
Lítum á nokkur svið þar sem viska Jesú kemur greinilega fram og könnum hvernig við getum líkt eftir honum.
Rozważmy więc teraz, w czym przejawiała się mądrość Jezusa i jak możemy się na nim wzorować.
(Efesusbréfið 5:15-17) Þessi ráðlegging snertir auðvitað öll svið lífs okkar sem kristinna manna. Þar á meðal þurfum við að finna okkur tíma til að biðja, nema, sækja samkomur og taka sem mestan þátt í því að boða ‚fagnaðarerindið um ríkið.‘ — Matteus 24:14; 28:19, 20.
Oczywiście rada ta dotyczy wszystkich dziedzin naszego chrześcijańskiego życia i obejmuje znajdowanie czasu na modlitwę, studium, zebrania i jak najpełniejszy udział w głoszeniu „dobrej nowiny o królestwie” (Mateusza 24:14; 28:19, 20).
17 Við skulum líta á eitt svið þar sem kristin hjón geta líkt eftir Jehóva og stutt drottinvald hans.
17 W jaki sposób chrześcijańskie małżeństwa mogą pokazać, że popierają zwierzchnictwo Jehowy?
Einungis tvö af sjö varðveittum verkum Sófóklesar er mögulegt að tímasetja með vissu en það eru Fíloktetes (409 f.Kr.) og Ödipús í Kolónos (401 f.Kr., sett á svið eftir dauða Sófóklesar af barnabarni hans).
Tylko odnośnie dwu z siedmiu zachowanych sztuk Sofoklesa posiadamy informacje dotyczące daty pierwszego wystawienia, są to: Filoktet (409 pp. n.e.) i Edyp w Kolonie (401 pp. n.e., dokończony przez wnuka Sofoklesa - Sofoklesa Młodszego).
Þar segir að hugur okkar sé eins og svið í leikhúsi.
Czytamy tam, że nasz umysł jest jak scena w teatrze.
Lítum nú á tvö svið í lífinu þar sem við þurfum að vera hugrökk: í fjölskyldunni og í söfnuðinum.
Przeanalizujmy teraz, jak przejawiać odwagę w rodzinie i w zborze.
Allir hljóta að koma auga á hin hagnýtu ráð um heiðarleika, öfund og önnur svið mannlegra samskipta sem Orðskviðirnir fjalla um.
A któżby nie zauważył zawartych w Księdze Przysłów praktycznych rad na temat uczciwości, zazdrości i innych spraw w stosunkach międzyludzkich?
Önnur innri æfingin nefndist “Green Field” og var hún sett á svið í júní 2008 til að prófa hina endurskoðuðu PHEOP áætlun í kreppuástandi.
Ćwiczenie o nazwie „Zielone pole” było drugim wewnętrznym ćwiczeniem przeprowadzonym w czerwcu 2008 r., które miało umożliwić zbadanie zastosowania zmienionego p lanu operacyjnego w przypadku zdarzenia dotyczącego zdrowia publicznego podczas kryzysu.
Hvaða svið lífs okkar verðum við að samstilla vegum Jehóva til að njóta ríkulegs friðar?
Jakie dziedziny trzeba doprowadzić do harmonii z drogami Jehowy, jeśli naprawdę ktoś chce się cieszyć obfitym pokojem?

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu svið w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.