Co oznacza sự tư vấn w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa sự tư vấn w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sự tư vấn w Wietnamski.

Słowo sự tư vấn w Wietnamski oznacza doradztwo, poradnictwo, konsultacja, podpowiedź, konsultacje. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sự tư vấn

doradztwo

(consultancy)

poradnictwo

(counseling)

konsultacja

(consultancy)

podpowiedź

konsultacje

Zobacz więcej przykładów

Sự tư vấn của cậu có thể câu chút giờ.
Pańska porada może nam kupić trochę czasu.
Tôi cần sự tư vấn của sơ
Potrzebuję twojej porady.
Bệnh trầm cảm, mức độ từ trung bình đến nặng, thường được kiểm soát bằng thuốc và sự tư vấn của chuyên gia về sức khỏe tâm thần.
Leczenie umiarkowanej lub ciężkiej depresji zazwyczaj polega na przyjmowaniu lekarstw i korzystaniu z opieki specjalisty w zakresie zdrowia psychicznego*.
Khi các chị em học cách giao tiếp một cách cởi mở, thì hãy đặt ra những giới hạn thích hợp, và có lẽ còn tìm kiếm sự tư vấn chuyên môn nữa.
Ucząc się otwartej komunikacji, wyznaczcie odpowiednie granice i jeśli istnieje taka potrzeba uzyskajcie profesjonalną pomoc.
Cũng như hàng triệu người dân Mỹ khác, chúng tôi đã tìm tới sự tư vấn của một chuyên gia tư vấn tôn giáo, ông ấy cũng là một nhà trị liệu chuyên nghiệp.
Podobnie jak miliony Amerykanów, szukaliśmy pomocy u doradcy duchowego, który okazał się być również wykwalifikowanym terapeutą.
Làm ơn nói lại với bác sỹ Larson là tôi rất cảm ơn sự tư vấn của bà ấy, nhưng tôi đã suy nghĩ lại và tôi sẽ không làm bất kỳ xét nghiệm nào nữa.
Proszę przekazać dr Larson, że doceniam jej porady, ale głęboko to przemyślałam i nie będę kontynuować badań.
Tôi muốn cô gặp hội đồng tư vấn thực sự quản lí D.C.
Chcę, żebyś poznała juntę, która naprawdę rządzi stolicą.
Khi còn nhỏ, ắt hẳn sự riêng không phải là vấn đề lớn với bạn.
KIEDY byłeś młodszy, prawdopodobnie nie zależało ci tak bardzo na strzeżeniu swojej prywatności.
Sách tư vấn có thật sự thiết thực?
Jak praktyczne są dzisiejsze poradniki?
Việc tư vấn đó là sự may mắn bất ngờ.
te porady to dar niebios.
Tôi có thể tư vấn cô đầu tiền ở đâu. Nếu cô thật sự nghiêm túc.
Mogę nauczyć cię inwestować pieniądze, jeśli mówisz poważnie.
Chúng tôi có thể tư vấn và giới thiệu sự trợ giúp cho hàng triệu thanh thiếu niên.
Możemy pomóc milionom nastolatków radami i skierowaniami na konsultacje.
Sự hiện diện của họ trong phòng tư vấn là kết quả của dây và cây đỡ của vận đen.
Przychodzą do poradni z powodu ciosów rozgniewanego losu.
400000 phụ nữ có thai được tư vấn và sinh con dưới sự giám sát của hệ thống y tế có tổ chức.
400 tysięcy ciężarnych kobiet otrzymało porady psychologiczne i po raz pierwszy urodziło dzieci w ramach zorganizowanej opieki medycznej.
Và họ thực sự áp dụng những lí thuyết họ thường tư vấn, vì văn phòng này hoàn toàn không có bóng đèn điện.
Naprawdę praktykują to, co głoszą -- to biuro nie posiada elektrycznego oświetlenia.
Cô tìm kiếm sự giúp đỡ về tư vấn và y tế rồi bắt đầu nhận biết rằng, con đường tốt nhất đối với cô để chữa lành là hiểu biết và chấp nhận rằng bóng tối đó vẫn tồn tại—nhưng lại không sống trong bóng tối đó.
Skorzystała z porady psychologa i uzyskała pomoc medyczną, i w końcu zrozumiała, że najlepszą drogą do uzdrowienia jest zrozumienie i zaakceptowanie, że ciemność istnieje — ale nie pozostawanie w niej.
12 Nhà tiên tri Đa-ni-ên cho thấy rằng các tôi tớ của Đức Chúa Trời sẽ thể hiện sự thông sáng liên quan tới một vấn đề thứ nữa thật hệ trọng—sự trung lập.
12 Prorok Daniel zaznaczył, że słudzy Boży będą się odznaczać wnikliwością także w czwartej sprawie — w doniosłej kwestii neutralności.
Nhắc học sinh rằng nếu các em có dính líu vào hình ảnh sách báo khiêu dâm, thì nên tìm kiếm sự giúp đỡ bằng cách tư vấn với vị giám trợ hoặc chủ tịch chi nhánh của mình.
Przypomnij uczniom, że jeśli korzystają z pornografii, powinni szukać pomocy i porozmawiać z biskupem lub prezydentem gminy.
Tôi biết một gã có thể tư vấn cho anh một lời xin lỗi thật sự đấy.
Znam gościa, który mógłby ułożyć ci konkretne przeprosiny.
9 Trong thời đó, người chủ gia đình có phận sự xét xử và giải quyết các vấn đề về pháp.
9 W tamtych czasach funkcję sędziów, którzy rozpatrywali zagadnienia prawne, pełniły głowy rodzin.
Ông bắt đầu sự nghiệp của mình trong ngành tư vấn chiến lược, nơi đó ông đã dành ra sáu năm làm việc cho các văn phòng ở Paris và London của một hãng tư vấn.
Karierę rozpoczął, prowadząc doradztwo strategiczne, przez okres sześciu lat pracował dla firmy konsultingowej, zarówno w Paryżu, jak i w Londynie.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sự tư vấn w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.