Co oznacza sự thất bại w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa sự thất bại w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sự thất bại w Wietnamski.

Słowo sự thất bại w Wietnamski oznacza niepowodzenie, porażka, fiasko, klęska, klapa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sự thất bại

niepowodzenie

(fizzle)

porażka

(debacle)

fiasko

(fizzle)

klęska

(debacle)

klapa

(debacle)

Zobacz więcej przykładów

Tôi đã chán nản vì sự thất bại của bức họa số 1 và bức họa số 2.
Zraziłem się niepowodzeniem rysunku numer 1 i numer 2.
Quả là một sự thất bại cho Sa-tan!
Jakże dotkliwą porażkę poniósł Szatan!
Tuy nhiên, sự thất bại như thế không có nghĩa là thông điệp của Giê-su thiếu sót.
Jednakże takie niepowodzenia nie dowodzą, jakoby orędzie Jezusa było nieskuteczne.
Cậu có nghĩ con gái thích sự thất bại không, Charlie Brown?
Czy dziewczyny lubią nieudaczników?
Một số người xem sự ly dị là bằng chứng của sự thất bại.
Jedni widzą w nim dowód klęski.
Vậy thế nào là sự thất bại trong việc lãnh đạo hiện nay?
Czym jest dzisiaj?
Do sự thất bại của chiếc Me 210, phiên bản Bf 110G được thiết kế.
Konstrukcyjnie Me 210 przypominał swego poprzednika Bf 110.
Sợ hãi là lí do của sự thất bại
Doznajesz porażki z powodu strachu.
Em không cần sợ hãi bất kỳ sự thất bại nào.
Nie musisz lękać się porażki.
Chiến tranh kết thúc với sự thất bại của quân Liên minh.
Atak zakończył się klęską konfederatów.
Tôi muốn nói đó đúng là 1 công thức cho sự thất bại.
Chodzi mi o to, że to jest pewna recepta na porażkę.
Nhưng sự thất bại của họ không làm cho ý định của Đức Giê-hô-va thất bại.
Ich niedopisanie nie przekreśliło jednak zamierzenia Jehowy.
Tôi chưa được biết về sự thất bại này.
Nic o tym nie wiem.
Thật mệt mỏi khi cảm giác được sự thất bại trong việc chúng ta muốn thành công nhất.
Jestem już bardzo zmęczona tym, że zawodzę w sprawię, której pragniemy najbardziej.
Anh bỏ qua sự thất bại đó và nhìn về phía trước.
Przyjąć do wiadomości porażkę i iść dalej.
Và đấy là công thức cho sự thất bại.
A to przepis na wypadek.
Nhà Kinh tế viết về nó, nhiều người bàn tán sự thất bại to lớn.
The Economist opublikował artykuł o tym, również wiele osób pisało o tym w blogach: ogromna frustracja.
Sự thất bại của tôn giáo
Niedopisanie religii
Krieg hoàn toàn không chịu được sự thất bại.
Prawdziwe budō nie zna porażki.
Chúng tôi đang ngăn chặn một sự thất bại của công lý!
Jesteśmy tu aby zapobiec ogromnej niesprawiedliwości!
Lên tinh thần nếu như cậu muốn vượt qua hoặc là chọn sự thất bại.
/ To umysł decyduje, / czy wygrasz czy odpadniesz.
Cô cậu là sự thất bại của quá trình đột biến.
Nieudanym eksperymentem. Ty szmaciarzu!
Cậu là một sự thất bại.
Jesteś porażką.
Đừng đổ lỗi cho người khác vì sự thất bại của mình...
Nie zrzucaj winy na nią.
Và toàn thể chúng ta đều phải chịu trách nhiệm về sự thất bại này”.
I każdy z nas ponosi za to odpowiedzialność”.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sự thất bại w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.