Co oznacza sự suy nghĩ w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa sự suy nghĩ w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sự suy nghĩ w Wietnamski.

Słowo sự suy nghĩ w Wietnamski oznacza rozwaga, rozmyślanie, myślenie, rozważanie, namysł. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sự suy nghĩ

rozwaga

(deliberation)

rozmyślanie

(deliberation)

myślenie

(thinking)

rozważanie

(deliberation)

namysł

(deliberation)

Zobacz więcej przykładów

Nó cũng là một mẫu mực của sự suy nghĩ.
To także sposób myślenia.
Họ không thật sự suy nghĩ về điều mà họ đang nói.
Tak naprawdę nie myślą o tym, co mówią.
Trái lại, người trẻ thiếu sự suy nghĩ thăng bằng, chỉ có được khi đã thành thục.
Tymczasem młodym ludziom brakuje zrównoważonego sposobu myślenia, który wynika z dojrzałości.
Bạn có nhận biết được sự suy nghĩ tiêu cực và chống lại không?
Czy nauczyłeś się rozpoznawać i zwalczać negatywne myśli?
Dùng câu hỏi tu từ để gợi sự suy nghĩ hoặc tò mò.
Zadawaj pytania retoryczne, by rozbudzić ciekawość słuchaczy albo skłonić ich do prowadzenia z tobą dialogu w myślach.
Cái khó là chuyển năng lượng ấy vào sự suy nghĩ hữu ích và trình bày hăng hái.
Chodzi tylko o to, by ją odpowiednio spożytkować — by dzięki niej konstruktywnie myśleć i entuzjastycznie przemawiać.
Sự suy nghĩ có thể giúp chúng ta ra sao?
W czym może nam pomóc rozmyślanie?
nhân, Tôi không có sự suy nghĩ của điều đó
Nigdy bym na to nie wpadł.
Kinh nghiệm thời thơ ấu uốn nắn sự suy nghĩ của chúng ta khi lớn lên.
Ogromny wpływ na sposób myślenia człowieka dorosłego mają przeżycia z dzieciństwa.
Kiềm chế sự suy nghĩ của cậu đi, Chuck.
Wystarczy Chuck.
4 Do đó, sự suy nghĩ của Phi-e-rơ cần được điều chỉnh lại.
4 Tok myślenia Piotra wymagał więc skorygowania.
Nhưng sự hiểu biết đó ảnh hưởng thế nào đến sự suy nghĩ và lối sống của bạn?
Ale jak ta wiedza wpływa na twój sposób myślenia i postępowania?
(1 Ti 2:9, 10) Để biết chắc trang phục của chúng ta chỉnh tề đòi hỏi sự suy nghĩ kỹ.
2:9, 10). Upewnienie się, czy nasz ubiór jest schludny, wymaga starannego przemyślenia.
Bởi vì Giê-su tố cáo sự suy nghĩ sai lầm của họ cho nên họ giết ngài.
Ponieważ Jezus Chrystus demaskował ich błędny sposób myślenia, wydali go na śmierć.
Ngài hiểu sự suy nghĩ và cảm xúc của chúng ta hơn chính chúng ta.
Rozumie nasze uczucia i sposób myślenia lepiej niż my sami.
Đạo đức yêu cầu sự suy nghĩ.
Etyka wymaga myślenia.
Nhưng có điểm sai trong sự suy nghĩ của người giàu đó.
Ale w jego rozumowaniu tkwił błąd.
Câu trả lời của Giê-su cho thấy ngài có sự suy nghĩ khôn ngoan.
Odpowiedź Jezusa świadczy o jego wnikliwości.
Chúng ta phải thật sự suy nghĩ.
Musimy naprawdę pomyśleć.
b) Một tín đồ đấng Christ có thể chế ngự sự suy nghĩ sai lầm như thế nào?
(b) Jak chrześcijanin może się uporać z niewłaściwym myśleniem?
“Trưởng thành trong sự suy nghĩ
‛Dorośli pod względem zdolności rozumienia
Hãy lưu ý đến những loại câu hỏi mà làm cho các anh chị em thực sự suy nghĩ.
Zwracaj uwagę na te pytania, które najbardziej pobudzają cię do myślenia.
Hỏi những câu hỏi đã được cẩn thận sắp đặt một cách rõ ràng để khuyến khích sự suy nghĩ.
Zadawaj przemyślane pytania, które pobudzają do zastanowienia się.
Quan điểm nào về đời sống có thể ảnh hưởng đến sự suy nghĩ của một tín đồ đấng Christ?
Jaki pogląd na życie może wpływać na sposób myślenia chrześcijanina?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sự suy nghĩ w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.