Co oznacza sự sợ hãi w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa sự sợ hãi w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sự sợ hãi w Wietnamski.

Słowo sự sợ hãi w Wietnamski oznacza niepokój, strach. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sự sợ hãi

niepokój

noun

Đối với những người khác, sự sợ hãi về tương lai có thể khiến họ lo lắng.
Inni niepokoją się tym, co przyniesie przyszłość.

strach

noun

Con phải vượt qua sự sợ hãi, Arlo, hoặc không thì không sống sót ngoài kia được đâu.
Musisz pokonać strach, Arlo albo nie przetrwasz tutaj.

Zobacz więcej przykładów

Chúng ta cần chấp nhận sự sợ hãi và hành động.
Musimy zaakceptować ten strach i zacząć działać.
Chúng ta dùng sự sợ hãi, nếu bạn thích, để thu hút sự chú ý của mọi người.
Wykorzystywaliśmy strach, by przyciągnąć uwagę ludzi.
Sự sợ hãi và thiếu tin cậy đã được tiên tri thế nào về thế hệ này?
Jak został przepowiedziany strach i brak zaufania trapiący obecne pokolenie?
Sự sợ hãi trên toàn cầu có ý nghĩa đặc biệt
Znamienny lęk ogarniający cały świat
Những sự sợ hãi vì tội ác và bạo động cũng sẽ thuộc về quá khứ.
Do przeszłości będzie też należał strach związany z przestępczością i przemocą.
Chú Balsora cai trị thành ban ngày, nhưng vào ban đêm, sự sợ hãi thống trị Charak.
Balsora rządzi miastem za dnia, ale nocą w Charaku rządzi trwoga.
Cha mẹ khôn ngoan ghi tạc vào lòng con cái sự sợ hãi lành mạnh
Mądrzy rodzice zaszczepiają dzieciom zdrowy lęk
Cậu không muốn có sự " Sợ Hãi " à
Nie chcesz dotrwać do Strachu.
Sự sợ hãi, nhưng linh hồn của quỷ, những loài hoang dã nguy hiểm.
Jak odstraszać złe duchy i dzikie bestie.
Sự sợ hãi bao trùm khắp nước Albania.
W Albanii szerzył się strach.
Grzegorz ở Vacsava nói, " Đối với tôi là sự sợ hãi.
Grzegorz z Warszawy powiedział: "Dla mnie jest to strach.
Sự sợ hãi các phù thủy dẫn đến việc hành hình hàng trăm ngàn người
Strach przed czarownicami doprowadził do stracenia wielu tysięcy ludzi
Chúng không hề biết rằng sự sợ hãi đã mang theo giấc ngủ của cô.
Nie mieli pojęcia, jak bardzo się przed tym broniła
Khi nào sự sợ hãi sẽ chấm dứt?
Kiedy zniknie strach?
Biết lẽ thật về điều gì xảy ra khi chết, sự sợ hãi sẽ giảm đi rất nhiều.
Poznanie prawdy o tym, co się dzieje ze zmarłymi, zmniejsza te obawy.
Tuy nhiên, Kinh-thánh có thể giải thoát người đó khỏi sự sợ hãi như thế.
Biblia uwalnia jednak od takich obaw.
1, 2. (a) Sự sợ hãi có thể che chở chúng ta như thế nào về phương diện thể chất?
1, 2. (a) Jak strach może nas chronić w sensie fizycznym?
Tôi thích sự sợ hãi.
Ja lubię strach.
Sự sợ hãi buộc Sabrina ngừng học Kinh-thánh với Nhân-chứng Giê-hô-va.
Obawa ta spowodowała, że Sabrina zrezygnowała ze studiowania Biblii ze Świadkami Jehowy.
Cậu cần sự " Sợ Hãi ".
Potrzebujesz Strachu.
Đúng, sự không biết (ngu dốt) có thể đưa đến sự sợ hãi (lo sợ) và ghen tương.
Tym sposobem z niewiedzy rodzi się zazdrość i obawa, a potem następuje reakcja obronna.
Sự Yêu Thương Trọn Vẹn thì Cắt Bỏ Sự Sợ Hãi
Doskonała miłość usuwa bojaźń
Họ thay thế niềm tịn bằng sự sợ hãi và bạo lực.
Zastępują zaufanie strachem i przemocą.
Sự sợ hãi—Bạn hay thù?
Strach — przyjaciel czy wróg?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sự sợ hãi w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.