Co oznacza sự ra đời w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa sự ra đời w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sự ra đời w Wietnamski.
Słowo sự ra đời w Wietnamski oznacza narodziny, poród, początek, pochodzenie, urodzenie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa sự ra đời
narodziny(birth) |
poród(birth) |
początek(birth) |
pochodzenie(birth) |
urodzenie(birth) |
Zobacz więcej przykładów
TRONG 2.000 năm qua, sự ra đời của Chúa Giê-su là điều được nhiều người chú ý. JUŻ od 2000 lat wiele uwagi poświęca się narodzinom Jezusa. |
Sự ra đời của Sách Mặc Môn xảy ra trước sự phục hồi của chức tư tế. Wyjawienie Księgi Mormona poprzedzało przywrócenie kapłaństwa. |
Tiến hóa nhảy vọt kéo theo sự ra đời của những công nghệ mới. Przeskoki ewolucyjne idą w parze z technologią. |
70 Các thiên sứ loan báo sự ra đời của Chúa Giê-su 70 Aniołowie ogłaszają narodziny Jezusa |
Đó là bản công bố sự ra đời từ một tờ báo bên La Mã. Kronika urodzeń w gazecie z Rzymu. |
Sự ra đời của “Quan Trưởng Bình An” (6, 7) Narodziny Księcia Pokoju (6, 7) |
Đây có thể là chỉ các biến cố báo hiệu sự ra đời của bọn Chống Chúa. To mają być zwiastuny narodzin antychrysta. |
Lịch vũ trụ bắt đầu vào ngày 1 tháng 1 với sự ra đời của vũ trụ. Kosmiczny kalendarz zaczyna się 1 stycznia podczas narodzin kosmosu. |
Ông qua đời chưa đầy 4 tháng sau sự ra đời của đứa cháu đầu tiên của mình. Zmarł trzy miesiące przed narodzinami najmłodszego syna. |
Mô Rô Ni tiên tri về sự ra đời của Sách Mặc Môn Moroni prorokuje o ujawnieniu Księgi Mormona |
Từ đó dẫn đến sự ra đời 10 lời răn của Chúa: Đừng sát nhân. Wymyśliliśmy więc rozwiązanie - Dziesięć Przykazań : Nie zabijaj. |
Gáp-ri-ên báo trước về sự ra đời của Chúa Giê-su (26-38) Gabriel zapowiada narodziny Jezusa (26-38) |
Họ đang trông đợi sự ra đời của đứa cháu đầu tiên của mình. Oczekują na rychłe narodziny ich pierwszego wnuka. |
Tại sao ngày 25 tháng 12 được chọn để kỷ niệm sự ra đời của Chúa Giê-su? Dlaczego urodziny Jezusa zaczęto obchodzić 25 grudnia? |
Thế giới hiểu sự ra đời và cái chết như là sự khởi đầu và kết thúc. Świat postrzega narodziny i śmierć jako początek i koniec. |
Nhưng ta không hề biết về sự ra đời của một đứa con trai... Ale gdybym wiedział o narodzinach syna... |
Ông cho Joseph biết về sự ra đời của Sách Mặc Môn. Ów wysłannik powiedział Józefowi o ujawnieniu Księgi Mormona. |
Mới đây tôi đã theo dõi sự ra đời của bé Kate Elizabeth. Ostatnio byłam świadkiem narodzin maleńkiej Kate Elizabeth. |
Tôi được phái đến năm 2014 để bảo vệ sự ra đời của Skynet trong dòng thời gian này. Wysłano mnie w rok 2014, abym strzegł tworzenia się Skynetu. |
Sự ra đời của chúng ta giống như giấc ngủ quên; Nasze narodziny są niczym innym jak zaśnięciem i zapomnieniem; |
Trước hết là sự ra đời của thuyết tiến hóa. Popularność zyskała teoria ewolucji. |
Sự ra đời của Y-sác là một niềm vui bất ngờ đến với ông. Narodziny Izaaka były niespodziewanym powodem do radości. |
Năm nay tôi sẽ kể với các bạn câu chuyện về sự ra đời của điện toán số. W tym roku opowiem wam historię narodzin komputera. |
Bạn đang chứng kiến sự ra đời của một kỷ nguyên mới. Obserwujesz narodziny nowej ery. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sự ra đời w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.