Co oznacza sự ra đời w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa sự ra đời w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sự ra đời w Wietnamski.

Słowo sự ra đời w Wietnamski oznacza narodziny, poród, początek, pochodzenie, urodzenie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sự ra đời

narodziny

(birth)

poród

(birth)

początek

(birth)

pochodzenie

(birth)

urodzenie

(birth)

Zobacz więcej przykładów

TRONG 2.000 năm qua, sự ra đời của Chúa Giê-su là điều được nhiều người chú ý.
JUŻ od 2000 lat wiele uwagi poświęca się narodzinom Jezusa.
Sự ra đời của Sách Mặc Môn xảy ra trước sự phục hồi của chức tư tế.
Wyjawienie Księgi Mormona poprzedzało przywrócenie kapłaństwa.
Tiến hóa nhảy vọt kéo theo sự ra đời của những công nghệ mới.
Przeskoki ewolucyjne idą w parze z technologią.
70 Các thiên sứ loan báo sự ra đời của Chúa Giê-su
70 Aniołowie ogłaszają narodziny Jezusa
Đó là bản công bố sự ra đời từ một tờ báo bên La Mã.
Kronika urodzeń w gazecie z Rzymu.
Sự ra đời của “Quan Trưởng Bình An” (6, 7)
Narodziny Księcia Pokoju (6, 7)
Đây có thể là chỉ các biến cố báo hiệu sự ra đời của bọn Chống Chúa.
To mają być zwiastuny narodzin antychrysta.
Lịch vũ trụ bắt đầu vào ngày 1 tháng 1 với sự ra đời của vũ trụ.
Kosmiczny kalendarz zaczyna się 1 stycznia podczas narodzin kosmosu.
Ông qua đời chưa đầy 4 tháng sau sự ra đời của đứa cháu đầu tiên của mình.
Zmarł trzy miesiące przed narodzinami najmłodszego syna.
Mô Rô Ni tiên tri về sự ra đời của Sách Mặc Môn
Moroni prorokuje o ujawnieniu Księgi Mormona
Từ đó dẫn đến sự ra đời 10 lời răn của Chúa: Đừng sát nhân.
Wymyśliliśmy więc rozwiązanie - Dziesięć Przykazań : Nie zabijaj.
Gáp-ri-ên báo trước về sự ra đời của Chúa Giê-su (26-38)
Gabriel zapowiada narodziny Jezusa (26-38)
Họ đang trông đợi sự ra đời của đứa cháu đầu tiên của mình.
Oczekują na rychłe narodziny ich pierwszego wnuka.
Tại sao ngày 25 tháng 12 được chọn để kỷ niệm sự ra đời của Chúa Giê-su?
Dlaczego urodziny Jezusa zaczęto obchodzić 25 grudnia?
Thế giới hiểu sự ra đời và cái chết như là sự khởi đầu và kết thúc.
Świat postrzega narodziny i śmierć jako początek i koniec.
Nhưng ta không hề biết về sự ra đời của một đứa con trai...
Ale gdybym wiedział o narodzinach syna...
Ông cho Joseph biết về sự ra đời của Sách Mặc Môn.
Ów wysłannik powiedział Józefowi o ujawnieniu Księgi Mormona.
Mới đây tôi đã theo dõi sự ra đời của bé Kate Elizabeth.
Ostatnio byłam świadkiem narodzin maleńkiej Kate Elizabeth.
Tôi được phái đến năm 2014 để bảo vệ sự ra đời của Skynet trong dòng thời gian này.
Wysłano mnie w rok 2014, abym strzegł tworzenia się Skynetu.
Sự ra đời của chúng ta giống như giấc ngủ quên;
Nasze narodziny są niczym innym jak zaśnięciem i zapomnieniem;
Trước hết là sự ra đời của thuyết tiến hóa.
Popularność zyskała teoria ewolucji.
Sự ra đời của Y-sác là một niềm vui bất ngờ đến với ông.
Narodziny Izaaka były niespodziewanym powodem do radości.
Năm nay tôi sẽ kể với các bạn câu chuyện về sự ra đời của điện toán số.
W tym roku opowiem wam historię narodzin komputera.
Bạn đang chứng kiến sự ra đời của một kỷ nguyên mới.
Obserwujesz narodziny nowej ery.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sự ra đời w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.