Co oznacza sứ mệnh w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa sứ mệnh w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sứ mệnh w Wietnamski.

Słowo sứ mệnh w Wietnamski oznacza misja, posłannictwo, zlecenie, deputacja, zadanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sứ mệnh

misja

(embassy)

posłannictwo

(mission)

zlecenie

(mission)

deputacja

(mission)

zadanie

(mission)

Zobacz więcej przykładów

Dự án bản đồ gene người, hay Sứ mệnh Mars Rover.
Jak projekt poznania ludzkiego genomu, czy misja Mars Rover.
Tuy nhiên, chỉ tin nơi Ngài và sứ mệnh của Ngài không thôi thì cũng không đủ.
Jednak nie wystarczy jedynie wierzyć w Niego i Jego misję.
Các con tôi cũng quan tâm sâu sắc đến sứ mệnh của Quỹ.
Naprawdę im zależy na misji fundacji.
Sứ Mệnh Thiêng Liêng của Chúa Giê Su Ky Tô: Đấng Mê Si
Boska misja Jezusa Chrystusa: Mesjasz
Max, giờ thì đây là một sứ mệnh tác chiến.
Max. Podjęto już działania operacyjne.
Sứ Mệnh Thiêng Liêng của Chúa Giê Su Ky Tô: Đấng Sáng Tạo
Boska misja Jezusa Chrystusa: Stwórca
Sứ Mệnh Thiêng Liêng của Chúa Giê Su Ky Tô: Con Trai Độc Sinh
Boska misja Jezusa Chrystusa: Jednorodzony Syn
Sứ mệnh của ông đã được báo trước
Misja przepowiedziana w proroctwach
Sứ mệnh của Đấng Cứu Rỗi trên trần thế mà chúng ta biết đến là Sự Chuộc Tội.
Doczesną misję Zbawiciela znamy jako Zadośćuczynienie.
Họ hoàn toàn không phải là những người lính cho sứ mệnh này
Nie przygotowano ich do takiej misji.
Họ muốn dạy cho tôi về sứ mệnh của mình
Chcą mnie nauczyć o moim przeznaczeniu.
Những sứ mệnh thiêng liêng vi Chén Thánh đòi hỏi hy sinh.
Poszukiwania Graala wymagają poświęceń.
Sứ mệnh tại Afghanistan.
Na misję do ...Afganistanu.
Để con hoàn thành sứ mệnh của mình.
Abyś mógł spełnić swoje przeznaczanie.
Vậy, họ có sứ mệnh là cùng trị vì với Chúa Giê-su trên trời.—Lu-ca 22:28-30.
Tak więc ich rola miała polegać na sprawowaniu z Jezusem władzy w niebie (Łukasza 22:28-30).
Chị ấy rõ ràng là ngờ vực về sự kêu gọi và sứ mệnh của ông.
Była wyraźnie sceptycznie nastawiona co do jego powołania i misji.
Tôi tin vào sứ mệnh mà chị đang thực hiện tại đây.
Popieram pani działania.
Vì thế ông ấy giúp chúng tôi lập tuyên bố sứ mệnh của gia đình.
To doprowadziło nas do stworzenia misji naszej rodziny, na naszym odpowiedniku wyjazdu integracyjnego.
Tôi làm chứng cùng các em rằng Ngài có những trách nhiệm hay sứ mệnh khác.
Świadczę wam, że ma On inne ważne obowiązki i misje do spełnienia.
Sứ mệnh của chúng ta là rao truyền thông điệp về Nước Đức Chúa Trời cũng vậy.
Podobnie jest ze zleconym nam ogłaszaniem orędzia o Królestwie Bożym.
Sứ mệnh của Ngài là để làm chứng về lẽ thật và sự ngay chính.
Jego misją jest świadczenie o prawdzie i prawości.
Ta nói ta sẽ tha cho hắn nhưng không phải đánh đổi cả sứ mệnh
Owszem, ale nie kosztem naszej misji
Sứ Mệnh Thiêng Liêng của Chúa Giê Su Ky Tô: Đấng An Ủi
Boska misja Jezusa Chrystusa: Pocieszyciel
Phao-lô được giao sứ mệnh đặc biệt nào?
Jakie szczególne zadanie otrzymał Paweł?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sứ mệnh w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.